OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

德語a2:her的用法從A1講到C2

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-09-29 20:01:03

大家好,我是元音哥!

在德國人的日常生活中,我發(fā)現(xiàn)有一些詞,但是我們外國人很少使用,

比如her。

所以下面我們就這樣her的用法從A1講到C2。

一、 [A1] Woher kommen Sie?

我們剛?cè)腴T就學(xué)會了:

Woher kommen Sie? 您從哪來?

Wohin gehen Sie? 您到哪去?

her表示:

遠(yuǎn)離演講者的位置,朝著演講者的方向

簡單對應(yīng)的中文是從...來”。

但在日常生活中,德國人習(xí)慣于分裂wo kommen Sie her和wo gehen Sie hin。說起來比較自然,沒有例句中的一種刻板的感覺??梢哉f,例句是書面語,拆開的是口語。

例如:

Komm her zu mir! 到我這來!

= Her zu mir!

= Komm her! = Komm zu mir!

Wo ist er her? 他從哪來?

當(dāng)然hin也可單獨使用:

SeemannRammstein - Herzeleid

歌詞中的Wo willst du hin,hin即可看做hingehen。

二、[A2] 和介詞連用

為了更準(zhǔn)確地表達(dá)方向,德國人將使用以下組合:

1. heraus vs. hinaus

根據(jù)演講者的不同位置,朝著演講者的方向走出去heraus,遠(yuǎn)離說話人,走出去hinaus。

【請注意黑框與演講者的相對關(guān)系】

相同。

2. herauf vs. hinauf

herunter vs. hinunter

3. herein vs. hinein

三、[B1] 和hinter搭配

hinterher: 副詞,表示在...后邊”。

Als der Bus losf?hrt, laufen einige unserer Gastfamilien dem Bus sogar hinterher.

汽車啟動時,我們的一些招待家庭甚至跟著汽車走。

再說引申:

1. 跟蹤、檢查(口語)= verfolgen

Die Polizei war ihm hinterher.

警察正在追捕他。

2. 追求某人,想要

Sie war hinter diesem Jungen aus der Uni her.

她一直在追那個大學(xué)生。

Hinter diesem Buch ist sie schon lange her.

很長一段時間很久了。

hinter和her合寫或分離都可以。

四、[B2] her單獨使用

表示從現(xiàn)在向前一段時間:

Das dürfte schon Jahre her sein.

應(yīng)該是幾年吧。

Das ist schon einen Monat her.

已經(jīng)一個月了。

= Nur noch einen! 而不能說成Nur noch einer!

五、[C1]

1.固定短語von...her

表示“從...在這里或從某某方面

Sie grü?te vom Nachbartisch her.

她從旁邊的桌子向我們問好。

Vom Aussehen her ist sie ganz die Mutter.

從外表上看,她真的很像媽媽。

Dieses Produkt ist von der Qualit?t her Weltspitze.

就質(zhì)量而言,這款產(chǎn)品是世界頂級的。

2.her的實踐應(yīng)用

在德國南部的一些地方有不同her和hin更嚴(yán)格。在北德,兩者之間的界限已經(jīng)模糊,大部分只使用her,并且經(jīng)常將其簡化為r,主要目的是表明行動,而不是方向。但是,在強調(diào)動作方向和演講者的相對位置時,要注意區(qū)分her和hin,尤其是書面語。

hinüber> herüber > ′rüber

hinunter >herunter > ′runter

hinein > herein> ′rein

hinaus > heraus> ′raus

Jetzt geh schon rein.

現(xiàn)在就進(jìn)去吧。(雖然此時說話人在門外)

= Jetzt geh schon hinein.

= Jetzt geh schon n'ein.

(在南德嚴(yán)格區(qū)分的地區(qū),口語會簡化為hinein> n ′ein)

六、[C2]

動詞加上her和hin前綴通常起到指示方向的作用,可以使動作更加生動,而有些詞在前綴中her在影響下,衍生出抽象義項。

1. sich herablassen 高度降低

Der Bergsteiger lie? sich an einem Seil von der steilen Felswand zu seinen Freunden herab.

(Er lie? sich hierher nach unten.)

登山者用繩子從陡峭的懸崖上掉到朋友那里。

2. sich zu etwas herablassen 身份減少

Wirst du dich noch herablassen, meine Frage zu beantworten?

(Wirst du dich gn?dig zu einer Antwort bereit finden?)

請屈尊回答我的問題好嗎?

3. heranziehen 拿在身邊;請(人)過來

Die junge Dame zog einen Stuhl an sich heran und legte ihre Fü?e darauf.

(Sie zog den Stuhl n?her zu sich.)

Die Kripo zog zur Kl?rung dieser Frage einen Sachverst?ndigen heran.

(Sie setzte einen Fachmann ein.)

刑警找專家來回答這個問題。

4. herausgeben 取出,交出;出版;

Der beim Stehlen erwischte Dieb muss die gestohlenen Sachen wieder herausgeben.

(Er muss die Sachen zurückgeben.)

被捕的小偷必須取出贓物。

Der Verlag gibt dieses Jahr ein neues popul?rwissenschaftliches Magazin heraus.

(Er publiziert ein Magazin.)

今年出版社將出版一本新的科普雜志。

5. hervorbringen 發(fā)出、拿出

Der Bursche war vor Staunen ganz au?er sich und brachte kein Wort hervor.

(Er war nicht f?hig, irgendwelches Wort von sich zu geben.)

男孩驚訝地說不出話來。

Der Baum bringt seit vielen Jahren gute ?pfel hervor.

這棵蘋果樹多年來一直長出好蘋果。

好了,今天就到這里!別忘了點一個看。 ?

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2