OPFUN Talk萌課堂,專(zhuān)注青少在線(xiàn)語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢(xún)中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁(yè) > 資訊列表 > 資訊詳情

南京德語(yǔ)學(xué)習(xí):翻譯家朱雁冰逝世,享年87歲

來(lái)源:小編 編輯:小編 日期:2022-12-23 18:17:53

發(fā)文!

據(jù)華夏出版社報(bào)道,2020年3月2日下午,翻譯家朱雁冰先生去世,享年87歲。

1933年2月,朱出生于山東賽平,1960年畢業(yè)于南京大學(xué)外語(yǔ)系,學(xué)習(xí)德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),教授張威廉教授、陳泉教授。畢業(yè)后,他在四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院(現(xiàn)為四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué))任教。改革開(kāi)放后,朱成為德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的第一任教師之一,曾任德語(yǔ)系主任,培養(yǎng)了許多德語(yǔ)教學(xué)人才。

20世紀(jì)80年代,朱在德國(guó)沃爾芬比圖書(shū)館(18世紀(jì)末)接受了儒家文化。直到1997年,朱彥兵先生才被聘為國(guó)家外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)德語(yǔ)小組成員、高級(jí)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)成員,以及國(guó)際日耳曼研究(IVG)聯(lián)合會(huì)成員。

朱雁冰

朱艷兵年輕時(shí)熱愛(ài)文學(xué)。進(jìn)入德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)后,他對(duì)德國(guó)古典文學(xué)和古典哲學(xué),特別是萊布尼茨哲學(xué)產(chǎn)生了極大的興趣。長(zhǎng)期的教學(xué)促使朱艷兵沒(méi)有時(shí)間翻譯。1997年退休后,朱艷兵將全部精力投入翻譯工作。在過(guò)去的20年里,他取得了豐碩的成果,發(fā)表了30多種翻譯,涉及文學(xué)、哲學(xué)、政治、宗教、音樂(lè)和許多其他領(lǐng)域。

朱先生對(duì)中國(guó)學(xué)術(shù)界影響最大的是政治哲學(xué)領(lǐng)域的翻譯,主要翻譯《同情與他人》、《世界觀與政治領(lǐng)袖》和《施特勞斯的書(shū)信集》。施米特的《游擊隊(duì)理論》、《觀點(diǎn)與概念:在與魏瑪、日內(nèi)瓦和凡爾賽的斗爭(zhēng)中》、《霍布斯中國(guó)理論中的列維坦》、《從監(jiān)獄獲救:1945-1947年的經(jīng)歷》、邁爾的《隱藏對(duì)話(huà):施米特和斯特勞斯》等。

[德]卡爾·2018年7月,上海人民出版社2018年

[德]卡爾·2016年2月,上海人民出版社的《施米特》/劉小楓編

但在文學(xué)上,朱先生主要翻譯了歌德的《親和力》、席勒的四部小說(shuō)、萊辛的《智者納坦》、《關(guān)于悲劇的交流》、《關(guān)于人類(lèi)的教育》、《恩斯特和法爾克:關(guān)于共濟(jì)會(huì)員的對(duì)話(huà)》、西美爾的《叔本華和尼采》·曼的《歌德與托爾斯泰》和《19世紀(jì)多么艱難而偉大》等等,影響了德語(yǔ)文學(xué)的幾代讀者。

[德]托馬斯·2013年5月,浙江大學(xué)出版社

十九世紀(jì)多么艱難而偉大, 托馬斯·2013年5月,浙江大學(xué)出版社

18世紀(jì),朱先生努力學(xué)習(xí)中西文化交通。晚年,他在第五屆萊布尼茨國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)上,根據(jù)《論中國(guó)哲學(xué)》和《單子論》的翻譯,編寫(xiě)了《萊布尼茨和朱》,受到廣泛贊譽(yù)。他多次到德國(guó)進(jìn)行學(xué)術(shù)研究和交流,被柏林自由大學(xué)視為在中國(guó)的同學(xué)。他先后發(fā)表了《萊布尼茨在中國(guó)的精神之旅》和《朱子和阿奎那》,這些論文后來(lái)受益于《明清時(shí)期的中西文化交流》一書(shū)。

2014年9月,朱雁冰在《耶穌會(huì)與明清中西文化交流》中,浙江大學(xué)出版社

在不斷的翻譯實(shí)踐中,朱先生形成了自己獨(dú)特的翻譯風(fēng)格。在他看來(lái),翻譯是一種歸化,但不能太多,所以要保留一定的洋味。這種翻譯風(fēng)格和方法都會(huì)學(xué)習(xí)這種翻譯風(fēng)格和方法。朱彥兵先生還參加了上海翻譯出版社編寫(xiě)和修訂的《新德漢詞典》四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系舉辦了小型朱彥兵翻譯思想研究學(xué)術(shù)研討會(huì)。直到去世之前,朱雁冰先生仍在翻譯叔本華的《世界作為意志與外表》,已基本完成。

陳迪雁校對(duì)

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線(xiàn)客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線(xiàn):18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2