OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

我是中國人日語:中國人在日語發(fā)音的幾大問題,我相信肯定有戳中你的!

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-12-13 20:10:57

日語的發(fā)音很簡(jiǎn)單:聲音很少,沒有拼寫,音調(diào)很簡(jiǎn)單,這對(duì)我們來說是小菜一碟。但事實(shí)上,中國人的日語發(fā)音有很多問題。即使是那些自信的日本專家,他們的發(fā)音也可能經(jīng)不起推敲。

不信的話,大家先看看下面兩個(gè)問題:

1、「あげる、くれる、もらう」三個(gè)詞的音調(diào)是什么?

2、「こと、もの、人、時(shí)」后續(xù)助詞「が」時(shí)而如何讀?

先想想,再看答案!答:1、三個(gè)字都是0調(diào)。2、前三個(gè)が都是底音,最后一個(gè)が是高音。你答對(duì)了嗎?

這些是最簡(jiǎn)單的日常單詞,但你能準(zhǔn)確地閱讀它們嗎?可以看出,日語的發(fā)音比我們想象的要困難。也許困難在于它太簡(jiǎn)單了。今天,小編總結(jié)了中國人日語發(fā)音中的幾個(gè)主要問題。我相信你一定被戳了!

日本動(dòng)漫《你的名字》情景

1、不習(xí)慣讀0調(diào)

漢語是一種語調(diào)語言,注重平調(diào)和平調(diào)的結(jié)合,連續(xù)幾個(gè)平調(diào)詞很少,古詩詞中三平也是禁忌。想象一下,如果我們把你今天怎么樣?都變成一個(gè)聲音,難道不像機(jī)器人嗎?

再比如「~ていただく」應(yīng)該讀0調(diào),但是很多人會(huì)把「いただく」讀3調(diào)。因?yàn)榧僭O(shè)是0調(diào),「~ていただく」再加上后續(xù)的假名,有6個(gè)音調(diào)是一樣的,實(shí)在是太奇怪了!但是日本人就是這樣讀的。

根據(jù)我的觀察,不習(xí)慣讀0調(diào)是一個(gè)非常普遍的問題。即使是語感好的人,如果沒有人糾正先入為主的概念的影響,也很可能沒有意識(shí)到自己錯(cuò)了。

日本動(dòng)漫角色

2、助詞、助詞音調(diào)不準(zhǔn)確

通過剛才的第二個(gè)問題,我們可以發(fā)現(xiàn),即使我們自己讀對(duì)了單詞,也往往不能如此準(zhǔn)確地掌握后續(xù)助詞是高音還是底音。

比如:月、川、土、星,這四個(gè)字的音調(diào)都是低-高,但是由于前兩個(gè)是2調(diào),后兩個(gè)是0調(diào),所以后續(xù)助詞的發(fā)音是這樣的:

有很多人不能讀助詞。事實(shí)上,這并不是因?yàn)槲覀兟牪坏?,而是因?yàn)楫?dāng)我們聽聲音時(shí),我們無意識(shí)地關(guān)注關(guān)鍵詞,通常忽略助詞。

助動(dòng)詞也是如此,例如「わからない」是3調(diào),但是很多人讀4調(diào)。如果你想找動(dòng)詞,修飾詞的各種活動(dòng)發(fā)音,可以參考OJAD這本在線音調(diào)詞典!

日本動(dòng)漫角色

3、音調(diào)過高或過低

雖然日語可以分為高音和低音,但高音和底音之間的音階差異不是很大。許多中國學(xué)生會(huì)把高音讀得很高,或者把底音讀得很低,這給人一種非??鋸埖母杏X。

這種情況是由于母語的影響,所以我們通常需要多聽多模仿。如果是突然讀高的情況,就要找一個(gè)音作為標(biāo)準(zhǔn),其他音的音調(diào)都要跟著學(xué),慢慢改正。

日本動(dòng)漫角色

4、長(zhǎng)音、推音、撥音長(zhǎng)度不夠

日語發(fā)音有兩大特點(diǎn),一是音調(diào)平緩優(yōu)美,二是有節(jié)奏。這個(gè)第二點(diǎn)表現(xiàn)在大量的撥促音和長(zhǎng)音。日語中,ん、っ每一一拍,長(zhǎng)音是兩拍,這樣不同長(zhǎng)度的搭配讓日語充滿了韻律美,但對(duì)于中國人來說也是一個(gè)難點(diǎn)。許多人在閱讀長(zhǎng)音和促音時(shí)沒有足夠的時(shí)間停頓,甚至在快速閱讀時(shí)省略。閱讀撥音時(shí),撥音通常與前面的假名連接。「てんけん」應(yīng)該是四拍,有人讀得快就變成兩拍。

有此類問題的學(xué)生,應(yīng)加強(qiáng)節(jié)奏訓(xùn)練。

日本動(dòng)漫角色

5.撥號(hào)和前假名拼讀

撥音ん它不會(huì)對(duì)前面假名的發(fā)音產(chǎn)生太大影響,但很多人會(huì)下意識(shí)地把它和前面的假名放在一起,導(dǎo)致它的發(fā)音發(fā)生變化,特別是「え」假名是最嚴(yán)重的?!袱皮蟆箃en,有人會(huì)讀成tn或是tan,而且沒有自覺,假如不改正就會(huì)一直錯(cuò)下來。

日本動(dòng)漫角色

6、高音后置

高音后置是指在閱讀復(fù)合動(dòng)詞或較長(zhǎng)的句子時(shí),將高音放在補(bǔ)貼動(dòng)詞或助動(dòng)詞況。「わかってる」高音在「て」上,「かんじたことなんですが」高音在「な」向上。這會(huì)給人一種舍本逐末的感覺。有些人甚至在讀書。サ當(dāng)變動(dòng)詞時(shí),高音喜歡在高音する或許與自己的方言習(xí)慣有關(guān)。

日本動(dòng)漫角色

7、清濁音不分

我也被這一點(diǎn)迷住了。清音和濁音完全不一樣(比如中國的他不會(huì)被讀成da?),為什么總有人把它們混在一起?可能是因?yàn)樗麄冇玫氖峭粋€(gè)假名?但是,寫假名不是最主要的問題嗎?

有些人故意把它變成渾濁的聲音,因?yàn)樗麄儾荒馨l(fā)送非空氣輸送的聲音,導(dǎo)致清晰和渾濁,甚至寫錯(cuò)誤。事實(shí)上,非空氣輸送的聲音并不是一個(gè)致命的錯(cuò)誤。如果你不能發(fā)音,你可以讀清音。最多,發(fā)音是不自然的。不要故意讀渾濁的聲音!

日本動(dòng)漫角色

基本發(fā)音有誤

日語的基本發(fā)音很簡(jiǎn)單,但也有幾個(gè)問題。え段假名,常發(fā)成ai或ei。比如把せん讀成森,把けん讀成肯,導(dǎo)致發(fā)音帶有濃濃的中國味。還有一個(gè)頑固的聲音よ、ゆ不分的情況也比較常見。

這些聲音本身并不難,但中文中沒有相同的聲音。有些學(xué)生的聲音感覺不好,聽不到自己的發(fā)音問題,也沒有得到糾正,所以他們總是犯錯(cuò)誤。這種情況非常令人遺憾。

以上只是幾個(gè)常見的發(fā)音錯(cuò)誤的清單,有些人受方言的影響,無法傳播/區(qū)分某些聲音(比如NL沒有區(qū)別),或者因?yàn)橐舾胁睿韭牪坏礁叩鸵?,這也是一個(gè)需要解決的問題。因此,小編建議你在開始學(xué)習(xí)時(shí)必須有老師的指導(dǎo)。如果你遇到發(fā)音問題,你也應(yīng)該請(qǐng)一個(gè)特別的人來指導(dǎo)!

獲取日語學(xué)習(xí)資料

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2