OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁(yè) > 資訊列表> 英譯
  • 青少年英譯

    青少年英譯是指青少年學(xué)習(xí)英語(yǔ)以及進(jìn)行英語(yǔ)翻譯的過程。在現(xiàn)代社會(huì)中,英語(yǔ)已經(jīng)成為一種必備技能,而翻譯能力更是備受重視。因此,培養(yǎng)青少年的英語(yǔ)和翻譯能力是非常重要的。本文將從幾個(gè)方面來(lái)探討青少年英譯的重要性以及如何提高青少年的英語(yǔ)和翻譯能力。

  • 少年中國(guó)說英譯

    作為新時(shí)代少年,我們時(shí)刻都在接受著各種信息,學(xué)習(xí)著各種知識(shí),也在不斷地探尋著自己的未來(lái)。而英語(yǔ),作為國(guó)際通用語(yǔ)言,對(duì)我們的成長(zhǎng)和未來(lái)有著舉足輕重的作用。因此,我們應(yīng)該學(xué)好英語(yǔ),掌握英語(yǔ)思維和表達(dá)能力,以便更好地融入世界。

  • 一名少年翻譯成英文怎么讀

    在當(dāng)今全球化的時(shí)代,跨語(yǔ)言翻譯成為了越來(lái)越多人工作和生活中的必備技能。而一名少年翻譯成英文又該怎么讀,這是許多人想知道的問題。本文將從不同角度來(lái)探究這個(gè)話題,幫助讀者更好地理解和運(yùn)用這一技能。

  • 德語(yǔ)文章:《滿江紅》英譯名居然是“Full River Red?網(wǎng)友

    春節(jié)期間,電影《滿江紅》熱映。與此同時(shí),細(xì)心的觀眾發(fā)現(xiàn)《滿江紅》的英譯名居然就是“Full River Red”。 這一直白得有些搞笑的翻譯收獲了一大波吐槽,有網(wǎng)友調(diào)侃稱:“不會(huì)是沈騰翻譯的吧!” 但網(wǎng)友經(jīng)過一番考證發(fā)現(xiàn),這個(gè)譯名還真不是字幕組胡亂翻譯的。多位知名漢學(xué)家都曾使用這個(gè)譯文,包括美籍華人漢學(xué)家羅郁正 (Ir-

免費(fèi)領(lǐng)取試聽體驗(yàn)

立即領(lǐng)取
  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2