KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實(shí)
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
今天是世界翻譯日,隨著越來越多的人掌握不同的語言,除了專業(yè)的翻譯外,日常翻譯的邊界也逐漸變得越來越模糊。
世界翻譯日起源
世界翻譯日是為了紀(jì)念翻譯的守護(hù)神羅姆。他把圣經(jīng)從希伯來語或希臘語翻譯成拉丁語。他的武加翻譯也是教會認(rèn)可的合法拉丁語翻譯。
每年9 月 為了促進(jìn)翻譯事業(yè),強(qiáng)調(diào)其在科學(xué)、文化和語言方面的多元化重要性,聯(lián)合國必須在他去世周年紀(jì)念日紀(jì)念國際翻譯日。
翻譯有利于跨越語言、國家和文化邊界的交流。然而,當(dāng)涉及到翻譯和相關(guān)的翻譯研究時(shí),人們往往理解或假設(shè)的內(nèi)容比真正屬于翻譯領(lǐng)域的內(nèi)容要少得多。
翻譯研究(也是:翻譯)不僅涉及翻譯,還涉及口譯、多語言專家交流、術(shù)語和術(shù)語,以及用于翻譯的電子工具、機(jī)器翻譯系統(tǒng)、軟件本地化等。
即使自神經(jīng)機(jī)器翻譯引入以來,翻譯質(zhì)量有了顯著的飛躍,系統(tǒng)也在不斷改進(jìn),但結(jié)果并不總是滿足要求。就內(nèi)容而言,要求更高的科學(xué)文本需要更準(zhǔn)確的翻譯。
所謂的社區(qū)解釋,即市政解釋,是一個(gè)不受控制或只有部分監(jiān)管的市場,包括相關(guān)機(jī)構(gòu)(如庇護(hù)程序)、學(xué)校、醫(yī)療機(jī)構(gòu)、警察、法院和監(jiān)獄。有時(shí),這里對電話和視頻解釋的需求也很大。
大多數(shù)領(lǐng)域需要額外的專業(yè)知識(經(jīng)濟(jì)學(xué)、金融和法律),但語言專家現(xiàn)在被用于其他領(lǐng)域,如在歐洲議會工作的律師語言學(xué)家。然而,這些人并不認(rèn)為自己是翻譯,而是認(rèn)為己的任務(wù)視為支持立法程序的專業(yè)知識(可能是語言)。
最后,但不是最不重要的一點(diǎn)是,在危機(jī)階段,我們可以指出語言和文化調(diào)解在外交領(lǐng)域的重要性。在外交領(lǐng)域,我們試圖避免或結(jié)束武裝沖突。這里的每一個(gè)詞都被重新衡量,翻譯人員和翻譯人員需要絕對保密和最高質(zhì)量。
近幾十年來,翻譯領(lǐng)域越來越普遍,教學(xué)和研究也相應(yīng)發(fā)展。如今,技術(shù)翻譯課程包括許多與技術(shù)相關(guān)的學(xué)科,如項(xiàng)目、術(shù)語和質(zhì)量管理。他們也可以通過 DGT(歐洲翻譯大師)等質(zhì)量印章在整個(gè)歐洲顯示出其高標(biāo)準(zhǔn)知名度。
課程中獲得的知識可以在實(shí)踐中加深,從而更容易進(jìn)入一個(gè)非常多樣化的專業(yè)世界。盡管技術(shù)占主導(dǎo)地位,但我相信市場上仍然需要創(chuàng)造性思維、批判性思維和忠誠的人。
因此,翻譯仍然是世界上最需要的職業(yè)之一。德國的翻譯領(lǐng)域也處于世界領(lǐng)先地位。最好的翻譯專業(yè)之一位于德國美因茨大學(xué)。申請翻譯專業(yè)也很困難。對于大多數(shù)德語專業(yè)的學(xué)生來說,翻譯可能是一個(gè)上限很高的專業(yè)。有計(jì)劃的學(xué)生可以考慮他們的語言能力和職業(yè)。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注