KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
1934年出生于上海于上海,1957年畢業(yè)于北京大學西語系德語專業(yè)。先后擔任德語專業(yè)助教、講師、副教授、教授、博士生導師。全國德語教學研究會副會長,北京大學西語系世界文學研究中心主任。海涅有論文集·席勒·《海涅選集》由茨威格主編,《斯威格》·經典小說《心靈的焦慮》(茨威格),劇作《瑪麗亞》·施圖亞特(席勒),《詩集》(海涅著),《論浪漫派》(海涅著)等。
《斯·1982年人民文學出版社
張玉樹是中國最早的奧地利杰出作家斯蒂芬·從德語原文翻譯到中文的茨威格小說翻譯家之一。20世紀70年代末,人民文學出版社邀請張玉書將茨威格的小說《一個陌生女人的來信》、《象棋的故事》、《看不見的收藏》、《朦朧的夜晚》、《馬來狂人》、《家庭女教師》翻譯成中文出版。一九八二年,人民文學出版社·《茨威格小說選集》和百花文藝出版社的《茨威格小說集》相繼出版。與此同時,為了紀念茨威格的百年誕辰,包括浙江文藝出版社在內的四家國內出版社也推出了唯一的經典小說《心靈的焦慮》,掀起了第一波茨威格熱。
2016年人民文學出版社《一個陌生女人的來信》
新時代過后,由徐靜蕾執(zhí)導并主演的電影《一個陌生女人的來信》在全國上映,茨威格再次成為街頭談論的焦點。幾家出版社同時推出了茨威格的小說。這一次,除了主要描述風、花、雪、月的虛構作品外,它們還構成了茨威格文學大廈的基石:約瑟夫等傳記·富歇——政治人物的肖像,人類星光燦爛的時候,巴爾扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基、巴爾扎克傳記、良心反抗暴力等。
《約瑟夫·富歇——政治人物的肖像。2006年,北京大學出版社
2015年高等教育出版社高等教育出版社
高等教育出版社于2015年出版了張玉書翻譯的《茨威格評傳:杰出靈魂的回聲》。談到這部顛覆人們對茨威格傳統(tǒng)觀點的作品,張玉書先生曾告訴媒體:傳統(tǒng)觀點認為茨威格是一位不問政治的作家,茨威格是一位受歡迎的作家。這本書解釋了這些問題。傳統(tǒng)學術界把茨威格放得很低,就像傳統(tǒng)評論家把張恨水先生放得很低一樣,更不用說金庸的武俠小說,甚至郁達夫。所以,現(xiàn)在我們應該為茨威格正名。他是一位勇敢的作家,有著正義感,愿意用自己的力量與法西斯作戰(zhàn)。盡管他一直猶豫不決,猶豫不決,但最終還是出了《象棋的故事》和《昨日的世界》,表現(xiàn)了反法西斯斗爭最終會勝利的信念。”
除了茨威格,張玉樹學術研究的另一個重要對象是德國詩人和小說家海因里?!ずD4笠坏臅r候,他翻譯了海涅的《抒情插曲》,然后從事學術工作,不知疲倦地向中國讀者介紹了詩人、戰(zhàn)士和警察的作品。
他在北京大學學習和工作,在未名湖畔度過了半生。談到在北京大學學習的經歷,張玉樹說:是馮至先生和譚瑪麗先生為我們打下了良好的基本功,是田德望先生和趙林克迪先生幫助我們提升。在漢諾威出生的譚瑪麗先生,語音正宗,她認真地指出了我們小發(fā)音問題。馮至先生教我們語法,一絲不茍,要求我們靈活運用復雜的變換。教師自身嚴謹?shù)男oL和對我們的嚴格要求決定了我們,讓我們一生受益無窮。”