OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

北京德語培訓(xùn)機構(gòu):張玉書學(xué)術(shù)研究的另一個重要對象是德國詩人、小說家海因里?!ず?/h2>
來源:小編 編輯:小編 日期:2022-10-03 14:59:57

1934年出生于上海于上海,1957年畢業(yè)于北京大學(xué)西語德語專業(yè)。先后擔(dān)任德語專業(yè)助教、講師、副教授、教授、博士生導(dǎo)師。全國德語教學(xué)研究會副會長,北京大學(xué)西語系世界文學(xué)研究中心主任。海涅有論文集·席勒·《海涅選集》由茨威格主編,《斯威格》·經(jīng)典小說《心靈的焦慮》(茨威格),劇作《瑪麗亞》·施圖亞特(席勒),《詩集》(海涅著),《論浪漫派》(海涅著)等。

《斯·人民文學(xué)出版社 1982年

張玉樹是中國最早的奧地利杰出作家斯蒂芬·從德語原文翻譯到中文的茨威格小說翻譯家之一。20世紀(jì)70年代末,人民文學(xué)出版社邀請張玉書將茨威格的小說《一個陌生女人的來信》、《象棋的故事》、《看不見的收藏》、《朦朧的夜晚》、《馬來狂人》、《家庭女教師》翻譯成中文出版。一九八二年,人民文學(xué)出版社·《茨威格小說選集》和百花文藝出版社的《茨威格小說集》相繼出版。與此同時,為了紀(jì)念茨威格的百年誕辰,包括浙江文藝出版社在內(nèi)的四家國內(nèi)出版社也推出了唯一的經(jīng)典小說《心靈的焦慮》,掀起了第一波茨威格熱。

一個陌生女人的來信 人民文學(xué)出版社 2016年

新時代過后,由徐靜蕾執(zhí)導(dǎo)并主演的電影《一個陌生女人的來信》在全國上映,茨威格再次成為街頭談?wù)摰慕裹c。幾家出版社同時推出了茨威格的小說。這一次,除了主要描述風(fēng)、花、雪、月的虛構(gòu)作品外,它們還構(gòu)成了茨威格文學(xué)大廈的基石:約瑟夫等傳記·富歇——政治人物的肖像,人類星光燦爛的時候,巴爾扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基、巴爾扎克傳記、良心反抗暴力等。

《約瑟夫·富歇-政治人物的肖像 張玉書譯 北京大學(xué)出版社 2006年

《茨威格評傳:杰出靈魂的回聲》 高等教育出版社 2015年

高等教育出版社于2015年出版了張玉書翻譯的《茨威格評傳:杰出靈魂的回聲》。談到這部顛覆人們對茨威格傳統(tǒng)觀點的作品,張玉書先生曾告訴媒體:傳統(tǒng)觀點認(rèn)為茨威格是一位不問政治的作家,茨威格是一位受歡迎的作家。這本書解釋了這些問題。傳統(tǒng)學(xué)術(shù)界把茨威格放得很低,就像傳統(tǒng)評論家把張恨水先生放得很低一樣,更不用說金庸的武俠小說,甚至郁達(dá)夫。所以,現(xiàn)在我們應(yīng)該為茨威格正名。他是一位勇敢的作家,有著正義感,愿意用自己的力量與法西斯作戰(zhàn)。盡管他猶豫了一下,猶豫了一下,但最終還是出了《象棋的故事》和《昨日的世界》,表現(xiàn)了反法西斯斗爭最終會勝利的信念。”

除了茨威格,張玉樹學(xué)術(shù)研究的另一個重要對象是德國詩人和小說家海因里?!ずD?。大一的時候,他翻譯了海涅的《抒情插曲》,然后從事學(xué)術(shù)工作,不知疲倦地向中國讀者介紹了詩人、戰(zhàn)士和警世作品。

他在北京大學(xué)學(xué)習(xí)和工作,在未名湖畔度過了半生。談到在北京大學(xué)學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,張玉書說:是馮至先生和譚瑪麗先生為我們打下了基本功,是田德望先生和趙林克迪先生幫我們提升。譚瑪麗先生出生于漢諾威,語音正宗,她認(rèn)真地指出了我們的小發(fā)音問題。馮至先生教我們語法,一絲不茍,要求我們靈活運用復(fù)雜的變換。教師自身嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男oL(fēng)和對我們的嚴(yán)格要求決定了我們,讓我們一生受益無窮?!?/p>

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2