OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁(yè) > 資訊列表 > 資訊詳情

西安德語(yǔ)培訓(xùn):德語(yǔ)單詞陰陽(yáng)性的唯一辦法就是【背】

來(lái)源:小編 編輯:小編 日期:2023-01-27 14:10:26

我之前給你推過各種語(yǔ)言的口語(yǔ)系列,你一定學(xué)到了很多。今天,我們開始總結(jié)語(yǔ)言中非常重要的一部分——語(yǔ)法。讓我們從德語(yǔ)開始。A1階段開始。

A考試語(yǔ)法就是“踏遍德國(guó)”A1》L1——L5那些語(yǔ)法主要是動(dòng)詞位置、名詞(人稱代詞)的第一格和第四格、簡(jiǎn)單的靜態(tài)三動(dòng)四和簡(jiǎn)單的動(dòng)詞過去式?,F(xiàn)在我們用最流行的方法把整個(gè)A第一部分復(fù)習(xí)語(yǔ)法??偣灿兴膫€(gè)部分,我們這篇文章講解的第一部分。

第一部分

第一格名詞(人稱代詞)

第一格就是德語(yǔ)中的主格,所謂的主格就是做主語(yǔ)的部分,主語(yǔ)就是動(dòng)作的傳出者,比如“我喝水”中的我。

請(qǐng)記住下面的人稱代詞第一格。

要注意,er sie es除男性、女性和非男性、非女性之外。

所有陽(yáng)性詞用er指代,陰性詞用sie指代,中性詞用es指代。

一個(gè)名詞的陰陽(yáng)性取決于它的定冠詞。

什麼叫“定冠詞”,就是英語(yǔ)中的定冠詞。the,中文翻譯就是“這個(gè)”,比如,der Mann,這意味著“這個(gè)人”

德語(yǔ)中有三個(gè)定冠詞,der das die,即陽(yáng)性詞、中性詞、陰性詞。

定冠詞和漢語(yǔ)中的【數(shù)量詞】一樣,沒有道理。如果你不能理解“為什么用這個(gè)詞?der,這個(gè)單詞用die”,然后向我解釋為什么是“一匹馬”,為什么是“一頭?!?,而我不能說“一頭馬”和“一頭?!?。

我們所說的,掌握德語(yǔ)單詞陰陽(yáng)性的唯一方法就是背。只需將定冠詞與單詞本身一起背誦即可。

除定冠詞外,還有不定冠詞。不定冠詞可以翻譯成“一”,例如ein Mann,就是“一個(gè)男人”

冠詞會(huì)根據(jù)德語(yǔ)名詞在不同句子中的不同成分發(fā)生相應(yīng)的變化,這就是所謂的“變體”。神馬?你不明白名詞所謂的“成分變化”。

親。

我打你。我和你在這里是一種成分嗎?

……你懂的。

下面是名詞第一格,請(qǐng)記住。

這是傳說中的“否認(rèn)冠詞”。

這是什么?

第一個(gè)是冠詞,冠詞就是放在名詞前面,跟著名詞走——名詞的小弟。

你說英語(yǔ)“I have an apple”

你們見過誰(shuí)寫過“I have apple an”嗎?

因此,一旦你接受了這個(gè)設(shè)定,那么你至少可以理解,否認(rèn)冠詞這個(gè)東西,這是放在名詞之前,并且表示否認(rèn)。

而且這種否認(rèn)是有條件的。

“沒有冠詞或帶不定冠詞的“名詞”哦親!

懂英語(yǔ)的同學(xué)可以看看這個(gè)等式:否認(rèn)冠詞=英語(yǔ)里的“not a”

假使你的英語(yǔ)和我一樣差,那我給你舉個(gè)例子。

Ich habe ein Buch. 我有一本書。

看見了,不定冠詞??!那么我就說! Ich habe kein Buch.(我沒有書。

Ich habe Buecher. 我有一本書(復(fù)數(shù),不只是一本)

看見了,沒有冠詞啊!那么我就說! Ich habe keine Buecher.(我沒有書。

但是看看這句話。

Ich habe das Buch.我有這本書。

這兒的名詞不符合要求,它帶的是定冠詞,不是不定冠詞。那么你可以說。Ich habe kein Buch.(我沒有書。

沒有!這時(shí)你只能說Ich habe das Buch nicht.(我沒有這本書)

同理,如果句子是Ich habe viele Buecher.(我有許多書)

你們要說“我沒有多少書”( Ich habe nicht viele Buecher.)

當(dāng)然,如果你必須完全否定的話Ich habe keine Buecher.(我沒有書。),這就是傳說中的一秒變絲吧!

所以記住了嗎?

如果不能用kein否認(rèn),則全部使用。nicht!

Kein否認(rèn)“冠詞”,而且nicht,然后否認(rèn)【副詞】。

世上還有一種冠詞,叫做“物主冠詞”,顧名思義,物主,就是“我的”、“你的”、“他的”……

別解釋了吧?!這個(gè)產(chǎn)品也是一個(gè)冠詞,也要變格。

第一格主冠詞如下,請(qǐng)記住。

Der Possessivartikel第一格物主冠詞:

請(qǐng)注意“你的”,即ihr的物主冠詞。這樣的情況比較特殊。

其它無(wú)非就是當(dāng)后面的名詞是陰性或復(fù)數(shù)時(shí)加上“e”唄。

好了,第一格差不多就是這樣。沒問題嗎?

現(xiàn)在我們可以看到動(dòng)詞的變位。

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2