OPFUN Talk萌課堂,專(zhuān)注青少在線(xiàn)語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢(xún)中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁(yè) > 資訊列表 > 資訊詳情

北京德語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校:【追思】一度被德語(yǔ)世界遺忘,最終卻成為翻譯語(yǔ)種最多的現(xiàn)代德語(yǔ)

來(lái)源:小編 編輯:小編 日期:2022-09-23 20:00:24

【追思】

曾經(jīng)被德國(guó)世界遺忘,但最終成為翻譯語(yǔ)言最多的現(xiàn)代德國(guó)作家茨威格,近30年來(lái)在眾多中國(guó)讀者中掀起了熱潮。5日,認(rèn)識(shí)茨威格、愛(ài)上茨威格的中國(guó)人離開(kāi)了。

為人處世,盡顯大先生的風(fēng)采

學(xué)生們總是喜歡盡職盡責(zé)、幽默風(fēng)趣的老師。張老師就是這樣。北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)系主任黃遼宇說(shuō)。

專(zhuān)業(yè)追求,以當(dāng)?shù)氐年P(guān)懷和現(xiàn)實(shí)的思維

張玉樹(shù)對(duì)自己的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域也一絲不茍,追求完美。在黃遼宇看來(lái),這是張先生鮮明的個(gè)性——堅(jiān)持不懈。如果你喜歡某件事,你必須做好。這也是對(duì)學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和文化信心的堅(jiān)持。

張玉樹(shù)曾說(shuō):茨威格以對(duì)人的愛(ài)和尊重,描繪了人性的復(fù)雜變化,揭示了人們內(nèi)心的輕微起伏,展示了人們的美麗和尊嚴(yán)。這會(huì)讓一代又一代的讀者著迷。我相信他的讀者會(huì)隨著時(shí)間的推移而增加。

張先生喜歡茨威格。他用當(dāng)?shù)氐年P(guān)懷和生活經(jīng)歷推薦茨威格。茨威格的作品與他過(guò)去的生活經(jīng)歷和感受產(chǎn)生了共鳴。他希望每個(gè)人都能通過(guò)閱讀茨威格得到啟發(fā)。黃遼宇說(shuō)。

翻譯茨威格,但并不局限于此。張玉樹(shù)的翻譯和研究重點(diǎn)是海涅、席勒和茨威格,延伸到19世紀(jì)和20世紀(jì)之交的德國(guó)浪漫主義、德國(guó)魏瑪古典文學(xué)和德國(guó)文學(xué)·席勒·茨威格評(píng)評(píng)傳》德語(yǔ)論文集《我的文學(xué)之路》;《海涅文集》(四卷本)、《席勒文集》(六卷本)、《斯通》·茨威格文集(四卷本)被公認(rèn)為權(quán)威的中文譯本。他翻譯了海涅的《詩(shī)集》、《浪漫主義》和席勒的戲劇《威廉》·《華倫斯坦》《強(qiáng)盜》等已成為德語(yǔ)文學(xué)漢譯名作。

盡管年齡已經(jīng)很大,張玉樹(shù)還是于1999年主持成立了中德語(yǔ)言文學(xué)文化年刊《文學(xué)之路》,從2002年開(kāi)始成為中國(guó)學(xué)術(shù)界第一本在德語(yǔ)出版的學(xué)術(shù)期刊;2006年,他主持成立了德語(yǔ)文學(xué)翻譯與研究年刊《德語(yǔ)文學(xué)與文學(xué)批評(píng)》。這兩本雜志已經(jīng)發(fā)展成為中國(guó)德語(yǔ)學(xué)術(shù)研究和翻譯成果的重要花園,增強(qiáng)了中國(guó)德語(yǔ)學(xué)術(shù)界的國(guó)際影響力,培養(yǎng)和支持了一批年輕學(xué)者和譯者,直接促進(jìn)了國(guó)際日耳曼學(xué)術(shù)會(huì)議在中國(guó)的首次舉行。

這種追求讓清華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授周琴感慨。周琴說(shuō):當(dāng)張先生病危時(shí),人民文學(xué)出版社編輯部主任歐陽(yáng)濤去看望他。他看到歐陽(yáng)濤的第一件事就是和歐陽(yáng)濤談?wù)撔聲?shū)的序言。還有什么需要補(bǔ)充的。張先生最好地解釋了什么是無(wú)盡的生命和工作。

《光明日?qǐng)?bào)》(2019年1月08日)

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線(xiàn)客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線(xiàn):18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2