OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

德語考試:德語考試應(yīng)注意的目的從句知識

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-12-30 00:10:55

目的從句用來表明主句中所做的事情的目的和準(zhǔn)備。主語涉及人,至少成為人們采用的東西。今天小編主要講解德語考試應(yīng)該注意的從句知識!

情態(tài)動詞不能再用于目的從句。 wollen, sollen 和 m?chte,由于連詞 damit 本來就有表達(dá)目的、愿望等意思??梢允褂?wozu, zu welchem Zweck, mit welcher Absicht 來提問。

引導(dǎo)目的狀語從句

(1) 連詞 damit

連詞

damit

通常用于主從句中主語不一致時(shí)(主語相同時(shí)也可以使用)。

Sie

müssen ruhig liegen,

damit

die Wunde

nicht blutet!

為了防止傷口出血,你必須靜臥!

Er

bezahlt die Leute,

damit

sie

arbeiten und nicht faulenzen.

為了讓他們工作而不偷懶,他付錢給了這些人。

Geht früh ins Bett,

damit

ihr morgen ausgeschlafen seid!

早睡,這樣大家明天就可以睡足了!

(2) um ... zu Infinitiv(不定式)

um ... zu

一般情況下,不定式句隱含著與主句相同的主語,主從句的主語必須相同。

Ich

esse in der Mensa,

um

Geld

zu sparen

.

為省錢,我會在學(xué)生食堂吃飯。

Sie

hat sich eine Kinokarte gekauft,

um

sich den neuen Film

anzusehen

.

她給自己買了一張電影票,以便去看這部新電影。

注意要點(diǎn)

也可以在下列前提下使用

um ... zu Inf.

構(gòu)造

(1) 主從句的主語是不定代詞。

man

,用被動態(tài)時(shí)

Um

die Krankheit

festzustellen

, werden Blutuntersuchungen gemacht.

=

Damit

man die Krankheit feststellt, macht man Blutuntersuchungen.

驗(yàn)血的目的是診斷病情。

(3) 主句中的主語用人稱代詞

es

引出帶 zu 不定式或 dass 從句時(shí)

Um

die Krankheit

festzustellen

,

ist es notwendig

, Blutuntersuchungen

zu machen

.

為確定病情,必須進(jìn)行驗(yàn)血。

Um

die Krankheit

festzustellen

,

ist es notwendig

,

dass

man Blutuntersuchungen

macht

.

為確定病情,必須進(jìn)行驗(yàn)血。

(2) 主句是非人稱主語,用來表示某一目的所做的事情。

Um

die Krankheit

festzustellen

,

sind Blutuntersuchungen notwendig

.

為確診病情驗(yàn)血是十分必要的。

你學(xué)會了今天的目的從句知識了嗎?小編每天都會給你增加一個(gè)德語知識。如果文章有用,可以多分享,讓更多的德語愛好者學(xué)習(xí)正宗的德語。如果你有其他相關(guān)的德語知識問題,可以私信我,幫你解決德語困難。歡迎大家積極提問~

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2