KET 在線(xiàn)
模擬測(cè)試
小程序在線(xiàn)模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專(zhuān)注青少在線(xiàn)語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢(xún)中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
みなさん こんにちは
歡迎收聽(tīng)雞蛋動(dòng)畫(huà)日語(yǔ)學(xué)校。我是雞蛋老師。
最后一節(jié)課我們學(xué)習(xí)了
進(jìn)門(mén)時(shí)說(shuō)打擾到
失禮します
所以今天,讓我們學(xué)習(xí)一下別人說(shuō)的話(huà)
お愿いします 拜托了
好 我們馬上進(jìn)入學(xué)校
じゃあ はじめましょう!
01
注意點(diǎn)
お愿いします 是名詞愿い”加上“します”
然后在前面加上尊重的接頭詞お得來(lái)的
愿い(ねがい):心愿,心愿;祈求,許愿。
我們今天學(xué)的是它的動(dòng)詞形式お愿いします”
意思是拜托,求你
一般來(lái)說(shuō),當(dāng)我們應(yīng)該請(qǐng)求、請(qǐng)求或請(qǐng)求他人幫助做事時(shí),我們應(yīng)該使用它
這句話(huà)的應(yīng)用范圍比較廣
也可稱(chēng)為半個(gè)全能語(yǔ)言哦!
事實(shí)上,這句話(huà)已經(jīng)在我們的第一堂學(xué)到了
第一次和別人見(jiàn)面打招呼時(shí),他們通常會(huì)說(shuō)
“よろしくお愿いします”意指:
請(qǐng)多關(guān)照請(qǐng)多指教
這句話(huà)也可以說(shuō):拜托。
02
片段一
便利店黑神的片段
店員們:
いらっしゃいませ…いらっしゃいませ…
ira ssha i ma se i ra ssha i ma se
歡迎光臨……歡迎光臨……
店員:
お弁當(dāng)(べんとう)を溫(あたた)めますか。
obe n to u o a ta ta me ma su ka
需要加熱方便嗎?
顧客:
はい、お愿(ねが)いします。
hai o ne ga i shi ma su
要的,請(qǐng)你。
お本當(dāng):(外出時(shí)攜帶)盒飯,方便。お不表示尊重,而是一種習(xí)慣性的說(shuō)法,促使語(yǔ)言?xún)?yōu)雅。
溫める:加熱、使……溫暖。
を:是賓語(yǔ)助詞,構(gòu)造為:名+名+を+他的動(dòng)詞。有兩種日語(yǔ)動(dòng)詞,他的動(dòng)詞和自動(dòng)詞。
☆ 請(qǐng)注意這里的發(fā)音技巧,因?yàn)椁伽螭趣?最后一個(gè)音也是o音,讀的時(shí)候把o音連接起來(lái)再長(zhǎng)一拍就行了
はい:是的,是的,是的,是的,是的。
請(qǐng)大家注意 おねがいします 的が因?yàn)槌霈F(xiàn)在詞中,需要讀成鼻濁音,
03
片段二
甜甜私家貓片段:
父親:
ただいま。
ta da i ma
我來(lái)了。
媽媽?zhuān)?/p>
はあ!ちょうどいいとこに!
haa choudoii toko ni
哈!回來(lái)的時(shí)來(lái)了!
父親:
どうしたの?
do u shi ta no
怎么了?
媽媽?zhuān)?/p>
じゃあ、これお愿いね。
Ja a kore onegai ne
所以,拜托你。
父親:
あ~晩ご飯(ばんごはん)のおかずだね。
abangohan no okazu da ne
啊,晚餐吃的菜啊。
媽媽?zhuān)?/p>
よろしくね。
yo ro shi ku ne
拜托啦。
洋平:
行(い)ってらっしゃい。
i tte ra ssha i
走好哦。
小起:
にゃ~~お出(で)かけ~~
nya o deka ke
喵……外出……
父親:
こらこら、チー…
ko ra ko ra chi-
喂喂,小起……
小起:
にゃーー
nya
喵——
ただいま:我來(lái)了。這是家人從外面回家時(shí)說(shuō)的日常問(wèn)候。
家中的其他人習(xí)慣性地回應(yīng)一句:お帰(かえ)りなさい(歡迎回來(lái),歡迎回家)お帰り”。
ちょうどいい:恰到好處,恰到好處。表示時(shí)間或重量正好。
“ちょうどいいとこに(來(lái)<き>た)來(lái)得正好,來(lái)得正好。
“とこ”是“所(ところ)省略,原意為地方、地方,在此意為:時(shí)間、地點(diǎn)等。后面省略了來(lái)た”,是“來(lái)(く)る
どうしたの?:怎么了?用來(lái)詢(xún)問(wèn)發(fā)生了什么,情況。の表示懷疑。
お愿い:是“お愿いします省略,一般與關(guān)系比較親近的人說(shuō)。
おかず:(吃飯時(shí)吃的)菜、菜。
よろしく:原意是請(qǐng)照顧,請(qǐng)問(wèn)好,請(qǐng)問(wèn)候,在表達(dá)請(qǐng)求時(shí),可以作為よろしくお愿いします省略,表示拜托。
在日本家庭中,家人外出時(shí)習(xí)慣說(shuō)行ってきます
其他人在家里會(huì)習(xí)慣性地回應(yīng):(い)ってらっしゃい(請(qǐng)慢慢走,請(qǐng)穩(wěn))
にゃ/にゃん:是貓,喵。にゃんこ:小貓咪。
こら:(表示憤怒的呵斥聲)喂!嘿!不過(guò),這是一個(gè)引起別人注意的問(wèn)候。
好了,今天就來(lái)這里學(xué)習(xí)吧
下一堂再見(jiàn)
じゃあ みなさん
またね~
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注