KET 在線(xiàn)
模擬測(cè)試
小程序在線(xiàn)模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專(zhuān)注青少在線(xiàn)語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢(xún)中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
發(fā)音時(shí)繃緊發(fā)音器官的肌肉,這對(duì)元音和輔音都會(huì)產(chǎn)生效應(yīng)。在法語(yǔ)中沒(méi)有像英語(yǔ)那樣含糊的元音,在一個(gè)元音的整個(gè)發(fā)音過(guò)程中,發(fā)音器官保持同樣的狀態(tài),這樣,這個(gè)元音就自始自終保持它的性質(zhì)。
然而,英語(yǔ)的某些元音由于發(fā)音器官的移位而變成二合元音(lediphtongue)或是三合元音(letriphtongue)。法語(yǔ)的全部元音都是響亮的,沒(méi)有含糊不清的。
這與法語(yǔ)發(fā)音的基礎(chǔ)部位主要位于口腔前部不無(wú)關(guān)系。德語(yǔ)和英語(yǔ)的發(fā)音部位比較后,發(fā)出的音要經(jīng)過(guò)口腔;而法語(yǔ)的音出自口腔前部,它就會(huì)顯得清脆明快。
另外,法國(guó)人在發(fā)音時(shí)口腔肌肉拉緊,而英國(guó)人發(fā)音時(shí)口腔肌肉較松馳(我們?cè)谥v漢語(yǔ)時(shí),更松馳)。因此,人們覺(jué)得法國(guó)人發(fā)音要求嚴(yán)格,英國(guó)人發(fā)音時(shí)卻漫不經(jīng)心。
輔音的情況也是如此。法語(yǔ)的輔音發(fā)音有力而適度。就拿塞輔音來(lái)說(shuō)吧。不管是清音還是濁音,發(fā)音時(shí)都用同等力度,但清音和濁音之間的區(qū)別卻涇渭分明。
例如feu和fils的第一個(gè)字母f發(fā)音時(shí)清晰有力,而英語(yǔ)的fish的第一個(gè)字母發(fā)音時(shí)似乎顯得有些松馳含糊。英語(yǔ)和德語(yǔ)的塞輔音帶有送氣的噓音,這種情況在法語(yǔ)里是沒(méi)有的,這就使人們覺(jué)得法語(yǔ)輔音在發(fā)音干脆利落,例如輔音[t],[p],[k]都很清脆。
法語(yǔ)既沒(méi)有二合元音,也沒(méi)有像德語(yǔ)和意大利語(yǔ)那樣的由兩個(gè)輔音合成的如[ts],[dz],[pf]等復(fù)合輔音,例如意大利語(yǔ)中的razza,caccia,raggio,德語(yǔ)的zier,pfarrer.
法語(yǔ)和德語(yǔ)兩種語(yǔ)音的音節(jié)也有很大的區(qū)別。在法語(yǔ)里,大部分音節(jié)由元音結(jié)尾,而德語(yǔ)的音節(jié)大部分由輔音結(jié)尾。請(qǐng)看下列法語(yǔ)句子的音節(jié):Je/l'en/ten/dais/ve/nir/a/vec/sec/gros/sabots(我一眼就看穿他的用意了)。
法語(yǔ)的音節(jié)通常由一個(gè)(有時(shí)有二個(gè))輔音加上一個(gè)元音組成,如detacher,tres.德語(yǔ)的情況正好相反,我們經(jīng)??梢钥吹接行┮艄?jié)是輔音結(jié)尾的,有時(shí)甚至有兩個(gè),三個(gè)甚至四個(gè)輔音,例如gern,surst,ernst等。
語(yǔ)言學(xué)家瓦特布爾(WalterVonWartburg)曾對(duì)法語(yǔ)和德語(yǔ)兩種語(yǔ)言的開(kāi)音節(jié)和閉音節(jié)的比例進(jìn)行過(guò)統(tǒng)計(jì),結(jié)果是:在同等數(shù)量的散文頁(yè)數(shù)里,法語(yǔ)的開(kāi)音節(jié)與閉音節(jié)的比例是5比1,而德語(yǔ)的開(kāi)音節(jié)和閉音節(jié)的比例是1比3.一個(gè)音節(jié)的靈魂寓于元音。
組成法語(yǔ)句子的基本單位不是單詞,而是節(jié)奏組(legrouptrithmique)。一個(gè)節(jié)奏組(如lapremiereoffre)就是一個(gè)整體。因此只有一個(gè)重音。
在一個(gè)節(jié)奏組里,詞與詞之間不能分割,讀音不能中間停頓。一個(gè)節(jié)奏組要一口氣讀(講)完,法語(yǔ)位于詞未的輔音通常不發(fā)音,但是,如果后面的詞是以元音開(kāi)始的,那么,這個(gè)輔音就要發(fā)音,并于后面的元音聯(lián)誦,而且清摩擦音要讀成濁摩擦音,例如:lesautres,grandhomme,vient-il,degentilsenfants,illientamoi,pasencore等。
[r]要與后面的音節(jié)連讀,有些以輔音結(jié)尾的音節(jié)也要把該輔音與下一音節(jié)連讀。在這一點(diǎn)上,德語(yǔ)與法語(yǔ)也相互對(duì)立的,德語(yǔ)的每一個(gè)詞都有一定的獨(dú)立性,如果說(shuō)一個(gè)詞的最后一個(gè)元音遇上后一個(gè)詞的第一個(gè)音節(jié)為元音,那么,前一個(gè)詞的讀音就帶有一種特殊的音以突出強(qiáng)調(diào)后面單詞的第一個(gè)元音。
因此,在德語(yǔ)里,每遇到一個(gè)由元音開(kāi)頭的詞就要略有停頓。這樣音與音之間就會(huì)缺乏連貫性,法語(yǔ)可不允許把一組意義完整的語(yǔ)音割斷。
然而,法語(yǔ)仍有辦法把兩個(gè)相鄰的元音,即前一個(gè)詞尾的元音和后一個(gè)詞首的元音分開(kāi)來(lái),這就是在后一個(gè)詞首的元音上輕微的提高音量,例如j'aiete,ilyaeuun等等。
法語(yǔ)元音豐富,共有16個(gè),而意大利語(yǔ)只有7個(gè),西班牙語(yǔ)更可憐,只有5個(gè)。法語(yǔ)元音比意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)都要豐富得多。
豐富的元音使得法語(yǔ)從整體來(lái)說(shuō)顯得十分清晰,使人能清楚區(qū)分一些近音詞,如pis,pu,pou,peu,pain,pas,pan.這10個(gè)詞都只有1個(gè)音節(jié),它們之間的區(qū)分就在于元音。
意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的詞分別是:peggio,potuto,pidocchio,poco,pelle,pane,pace,poute,passo,panno和peor,podido,piojo,poco,piel,pan,paz,puente,paso,pano.這些詞都保留著詞尾,它們之間的區(qū)別也全靠附在詞根后面的詞尾。
要是法語(yǔ)沒(méi)有那么多的元音,很多詞就會(huì)成為同音詞。正是因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)元音豐富,它的語(yǔ)音才會(huì)那么悅耳和明晰。
其實(shí)法語(yǔ)的條條框框發(fā)音規(guī)則挺多的,自學(xué)確實(shí)有難度,不嫌棄可以加小編法語(yǔ)qq群:這幾個(gè)692數(shù)字620就是群啦424,留法小姐姐帶你一起學(xué)習(xí)法語(yǔ),糾音,有不明白的可以問(wèn)我們可愛(ài)的小姐姐
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注