OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

免費日語學習:Example #6部長“明日來”

來源:小編 編輯:小編 日期:2023-03-06 22:10:15

[比心]使い方:

動詞 ということだ

名詞(だ) +ということだ

な形容詞(だ)?。趣いΔ长趣?/p>

い形容詞 ということだ

[比心]注意事項:

口語可以用:とのことだ ;ってことだ

1) 謠言/傳聞

聽說了~;好像是~

2) 這意味著~

這意味著~;換句話說~;也就是說~

3) 結論

說話者的主觀結論、解釋、推斷

這樣做會導致~

【比心】熟記例句:

Example #1

ニュースによると、明日は雨が降るということだ。

ニュースによると、あしたはあめがふるということだ。

聽到新聞說明天會下雨。

[比心]Example #2

先ほど、山田さんから電話があって、少し遅れるとのことです。

さきほど、やまださんからでんわがあって、すこしおくれるとのことです。

聽說山田先生早些時候來過電話,說他會遲到一點。

Example #3

先輩は來月で會社を辭めるとのことですが、その話は本當ですか。

せんぱいはらいげつでかいしゃをやめるとのことですが、そのはなしはほんとうですか。

聽說你下個月要辭職的故事是真的嗎?

Example #4

試験の結果は85%、つまり合格ということだ。

しけんのけっかは85%、つまりごうかくということだ。

你們的考試成績是 85%。也就是說,你通過了。

Example #5

ここは「立入嚴禁」ということは、つまり、「入ってはいけない」ということだ。

ここは「たちいりきんし」ということは、つまり、「はいってはいけない」ということだ。

這一“立入禁令”的象征意味著無法進入。

Example #6

部長に「明日から來なくてもいい」と言われた。つまり首ということかな。

ぶちょうに「あしたからこなくてもいい」といわれた。つまりくびということかな。

我的經理告訴我明天不要來上班。也就是說,我想我已經被解雇了。

  1. 聯系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2