KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
這個節(jié)日,我們要學(xué)習(xí)001。
這兒的wel-實際上是古代英語wil-的改變。
明白wel-是wil-當(dāng)發(fā)音發(fā)生變化時,我們可以理解為什么德語中的相應(yīng)單詞是willkommen。
【德語】willkommen adj. 受歡迎。令人高興的。
拆解:will kommen。
英語中的will和德語里的will-都是來自原始日耳曼語的*wiljan? (讀/?wil.jɑ.nɑ?/,“to want”),源自PIE(原印歐語) *wélyoyt,源自*welh?- (“to choose, to want”)。
PIE里的*g?原來日耳曼語的變化變成了原來的日耳曼語*kw,改變到英語c(讀[k]),改為德語k。
【德語】kommen(國際音標(biāo)//?k?m?n/, [?k?m?n], [?k?mm?]) v. 來吧。來吧。來吧。
拆解:kom m en。
-en德語,荷蘭語,中古英語動詞后綴。
起源于中古高地德語komen, kumen,源于古代高地德語kweman (rarer cuman, chuman),起源于原始日耳曼語*kweman?,源自PIE(原印歐語)*g?em-(“to step”)。
輔音字母c位于英語中e、i、y前讀[s],否則讀[k]。
在英語中讀德語對應(yīng)[s]的c寫成z(在漢語拼音中閱讀c),讀[k]的c寫成k。
在英語中,來自拉丁語的前綴con-,寫在德語里kon-。
【法文】bienvenu[bj?~vny]動詞變位提醒:bienvenu是bienvenir的變位方式 bienvenu,e adj. 受歡迎;來得及時;
拆解:bien venu。
【法文】bien[bj?~]adv. 準(zhǔn)確、適當(dāng)?shù)牡胤?;adj.inv. 很多,正直,正直,品德好。n.m. 善良,善良,正直,善良
源自拉丁語bene (“well”)。
【拉丁語】bene(古典發(fā)音//?be.ne/, [?b?.n?],教會式發(fā)音/?be.ne/, [?b??.n?]) adv. well, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; best;
起源于古拉丁語*duenēd,源自*duenēd,源自duenos (“good)。在拉丁語中經(jīng)常用B代替du-。
英文單詞bonus(紅利),來自拉丁語。duenos,也是因為拉丁語中使用的原因。b-改寫了du-。
在英語中,使用了很多單詞。bene。如benefit(利益),benediction(祝福),beneficial(有益),benevolent( 仁慈的)。
顯然,拉丁語中的元音e在法語中被改變?yōu)閕e。西班牙語也發(fā)生了同樣的變化。
【西班牙語】bienvenido(國際音標(biāo)//bjembe?nido/, [bj?mbe?nieo]):bienvenido/da adj. 受歡迎的
拆解:bien ven ido。
【西班牙語】bien(國際音標(biāo)//bjen/, [bj?n]) m. 好事, 利益, 善, 善良pl. 資產(chǎn)adv. 好, 大概, 完全可以
不用介紹你一定已經(jīng)知道了:西班牙語bien就像法語一樣,也來自拉丁語。bene。
在西班牙語中venido實際上是動詞venir過去的分詞。
【西班牙語】venir(國際音標(biāo)//be?ni?/) vi. 來, 來到, 出自, 發(fā)生, 合適, 生長, 最后, 終于vr. 來到, 發(fā)醇, 倒塌, 破產(chǎn)
拆解:ven ir。
-ir它是來自拉丁語的西班牙語動詞后綴之一。-ire,在英語中對應(yīng)-ish,統(tǒng)一后綴的德語中外動詞使用-ieren。
起源于古代西班牙語venir,源自拉丁語venīre,起源于原始意大利語*g?enjō,源自PIE(原印歐語)*g?m?yéti,源自*g?em-零級方法加后綴*-yéti。
*-ye-這是結(jié)構(gòu)不如物動詞的后綴,*-ti這是第三人稱單數(shù)的后綴。拉丁語和德語*ti變化為t。這種后綴在英語中脫落。所以,在英語中 is與德語相對應(yīng)ist,在西班牙語中es,在拉丁語,法語est。
它們與梵語有關(guān)????? (ásti)都源自PIE(原印歐語)*h?ésti 。*h?和結(jié)尾的*i全部脫落,在拉丁語中變成了est,法語繼承了,西班牙語T也脫落了,意大利語成了è。
動詞在拉丁語中venire基本維持意大利語(忽略長短元音),在西班牙語和法語中發(fā)生變化venir,改為葡萄牙語vir,變成了羅馬尼亞語veni。詞根部分ven-都沒變化。
英語中的avenue(街道),advent(來臨),adventure(探險),venture(風(fēng)險)全部使用ven-。它們都來自拉丁語,有些是通過法語進入英語的。
【西班牙語】llamar(西班牙發(fā)音/?a?ma?拉丁語美洲發(fā)音//???a?ma?/) vt. 叫, 喊, 呼喚, 集結(jié), 叫做, 取名字, 敲(門)
llam ar。
-ar它是西班牙語動詞的后綴之一。
在西班牙語中l(wèi)l這是一個固定組合。
起源于古代西班牙語lamar,源自拉丁語clāmāre,源自PIE(原印歐語)*kelh?- (“to shout)。和英語一樣claim同源。
換言之,西班牙語動詞llamar中的ll實際上,拉丁語是從拉丁語開始的。cl。
還有一種西班牙語,clamar這種動詞。
【西班牙語】clamar vi. 哀告, 哀求, 需要
拆解:clam ar。
英語中的claim古代法文源于同一拉丁語動詞。
【英文】claim [kle?m]n. 要求; 要求權(quán); 權(quán)利; 所有權(quán)v. 要求; 宣稱; 領(lǐng)取
起源于中古英語claimen,源自古法語clamer (“to call, name, send for),來自拉丁語clāmāre (“to call, cry out”),源自PIE(原印歐語)*kelh?- (“to shout”)。和古希臘語καλ?ω (kaléō, “to call, convoke”), κλεδον (kledon, “report, fame”), κ?λαδο? (kélados, “noise”),梵語????? (u?a?kala, “cock”, literally “dawn-calling”)同源。
英文單詞exclamation(驚呼, 驚嘆詞), declamation在拉丁語中直接使用(雄辯)clam-,所有這些都來自拉丁語。
動詞在西班牙語llamar在意義上對應(yīng)英語。call。
【英文】call[k??l]v. 呼叫, 打電話, 集結(jié); 叫喊, 呼叫; 順帶到..., 拜訪; 打電話; ???/p>
西班牙語動詞llamar后邊加上-se構(gòu)成反身動詞llamarse,相當(dāng)于英語to be called (to call oneself, be named)。
【西班牙語】?Cómo se llama?
【英文】What is your name? (字面意思:How are you called?)
英文單詞origin來自拉丁語的古法文。
【英文】origin ['ɑr?d??n ,'?- /'?r-]n. 起源; 起因; 由來; 出身
拆解:orig in。
起源于中古英語origine, origyne,源自古法文origine, orine, ourine,源自拉丁語origo (“beginning, source, birth, origin”),源自orior (“to rise”),源自PIE(原印歐語)*h?er- (“to stir, rise”)。和古希臘語?ρν?μι (órnūmi),梵語????? (??óti)同源。
推薦使用英文單詞orient協(xié)助記憶orig-。
【英文】orient ['??r??nt]adj. 東方的, 燦爛的, 上升的v. 使朝東, 確定方向, 使適應(yīng); 適應(yīng)形勢, 往東
拆解:ori ent。
ori-本意是升起,太陽從東方升起。
在ori-之后加g就是了orig-,表格發(fā)源。
把英文單詞origin里的-in變化為-en你可以得到相應(yīng)的西班牙語單詞。
【西班牙語】origen(國際音標(biāo)//o??ixen/, [o??ix?n]) m. 發(fā)源, 起因, 出身
拆解:orig en。
在英文單詞orient后邊加上-al你可以得到相應(yīng)的西班牙語單詞。
【西班牙語】oriental(國際音標(biāo)//o?jen?tal/, [o?j?n??t?al]) adj. 東方的m.f. 亞洲人
拆解:ori ent al。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點關(guān)注