OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

日語等一下:日語在男女用語上的差別主要表現(xiàn)在如下幾個方面

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-11-13 20:00:49

無論哪種語言,男女之間都有不同程度的差異,但在日語口語中尤為明顯和典型。如果你不區(qū)分它,那就有點(diǎn)危險了!所以,今天讓我們來看看日語中的男性和女性語言

男女語言在日語中的差異主要體現(xiàn)在以下幾個方面:

(1)人稱代詞

女性專用:「あたし、あたくし、あたい、あんた」

男性專用:「ぼく、おれ、きみ、わし、我這一代,自我分裂,昂貴,てめえ」

(2)感嘆詞和終助詞

男性專用感嘆詞:「おい、おお、やあ、ほう、くそ」

男性常用的終助詞:「さ、な、ぞ、ぜ」

女性常用的感嘆詞:「あら、あらまあ」

女性常用的終助詞:「わ、ね、よ」

(3)詞匯類別

冷知識??!

女人一般喜歡用和語詞,而男人則多用漢語詞。

自古以來,漢字就被稱為「

男手(おとこで)

」,漢學(xué)構(gòu)成了男性教育的主流。這種趨勢也影響了今天。例如,在正式場合,如選舉期間的男性候選人措辭和書籍簡介,仍然使用更多的漢語詞匯來表示莊嚴(yán)。

例如:「國王,國王,に、念愿」。

(4)詞句選擇

如好吃「うまい、おいしい」在中國,女性通常喜歡使用它「おいしい」。

動詞“吃”「食べる、いただく」在中間,女性通常喜歡使用后者「いただく」。

(5)委婉語

女性通常喜歡使用更委婉的措辭,例如在單詞和句子前面添加前綴「お」。

例:

「おビール、お財布、お醤油、お塩」

這些委婉語的例子,在日語中被稱為美化語,使用這些詞語,聽起來也會更優(yōu)雅!エレガント?

男女之間存在性別差異

口語中的個人場合

非常明顯。根據(jù)話題,一些具有性別特征的詞語被用于不同的性別和年齡。金水敏(2003)將其納入其中

角色詞(割語)

在范圍內(nèi)。

日語中的女性特征詞起源于江戶時代,并通過明治時期的女子學(xué)校發(fā)展起來。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,男女同校開始,女性語言逐漸衰落。

男性語言常被女中學(xué)生使用。

一些剩余的女性單詞和句子通常只在非正式場所使用。經(jīng)??磩赢嫷膶W(xué)生可能會聽到一些女孩也會使用男性的自我聲稱「ぼく」。

然而,在我們的日語學(xué)習(xí)中,最好準(zhǔn)確地區(qū)分男性語言和女性語言。現(xiàn)代漢語中常用的性別特征詞主要體現(xiàn)在人稱代詞、句尾語氣詞和感嘆詞上。一些女性語言出現(xiàn)在我們學(xué)習(xí)的標(biāo)準(zhǔn)日語教科書的主要部分。

比如小野女士的這兩句話:

① 「ううん、ない

わよ

?!?/p>

② 「ずいぶん長い

わね

?!?/p>

所以在這里,小野使用的最終助詞「わ」這是一個非常典型的女性語言。

知識拓展:

區(qū)分「ぼく」と「おれ」

根據(jù)金水敏(2003)對日本大學(xué)男生的問卷調(diào)查結(jié)果,男性人稱代詞「ぼく」的印象是

柔弱、幼稚

,給人一種被守護(hù)者的感覺。還有對?!袱臁褂∠笫怯?p>男性氣質(zhì),野性和攻擊性

。

「ぼく」、「おれ」兩者的應(yīng)用:

l在家人、朋友和親密的異性面前平分秋色;

l大多數(shù)用在老師面前「ぼく」,少數(shù)使用「わたし」,而且永遠(yuǎn)不會使用「おれ」;

l在求職時使用「わたし」比例應(yīng)該超過「ぼく」。

以上就是日語中的男性和女性語言,你學(xué)會了嗎?

參考書籍:日語語言學(xué)高等教育出版社

注解/沛沛老師

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2