OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

西語學習:今日學習內(nèi)容(08月02日)

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-11-09 13:00:33

【中國贊】今日學習內(nèi)容(08月02日)

1. 尋夢環(huán)游記閱讀

2. 聽力一篇

3. Siele聽力 打卡群

4. 外刊 day74 關(guān)塔那摩的非人道暴行

5. 介詞day9

內(nèi)容1

Invitado de honor 特約嘉賓

Te otorgo mi bendición

Enmendar調(diào)整;補償;enmiendas

Yo mover el cielo y la tierra por ti 我愿為你赴湯蹈火

Envenenar 下毒;損害Veneno 毒

A?orar mi hogar 我想家,A?orar 思念

Trago 少量;喝酒 Voy a despedirte con un trago 我給你一杯送別

內(nèi)容2

今日聽力總結(jié):整篇文章能聽懂,聽寫錯誤率低。

今天的進步點:根據(jù)文字的意思猜單詞,重音是對的económicamente從經(jīng)濟的角度來看,經(jīng)濟

錯點:連讀 fue en un restaurante

內(nèi)容3

Siele打卡:今天的聽力很簡單

離海邊走五分鐘:está situada a cinco minutos a pie de la playa.

Temblar de 發(fā)抖,搖晃

Vicio 惡習;問題

Deslumbrante 耀眼的

Expectante等候 una madre ~ 待產(chǎn)婦.

內(nèi)容4

今天的外國雜志是關(guān)于美國政治的:關(guān)塔那摩監(jiān)獄。許多生詞需要掌握更多的司法和政治詞匯。此外,我學到了更多的新知識,并檢查了信息。這真是一個反人道主義的牢房...恐怖

Inhumanidad 殘忍;不人道;缺乏人性

Humanidad人類;仁慈; humanismo人道主義,人本主義

Antiterrorista反恐的, terrorista恐怖分子; terrorismo恐怖主義

Vulnerabilidad del producto商品漏洞

Vulneración傷害;破壞;違反

Además, la sentencia見解;

incurre en觸犯

las mismas vulneraciones違反 de derechos fundamentales基本權(quán)利 que la sentencia de primera instancia要求;.

此外,高等法院的裁定與下屬法院的裁定一樣,違反了各種基本權(quán)利。

Flagrante 公然;明目張膽;當場被抓的;

Un delito flagrante當場抓獲的犯罪案件

En flagrante現(xiàn)場,在犯罪現(xiàn)場

Prisión 牢房,sino:cárcel

Prisionera囚犯,囚犯; prisionero de guerra 俘虜

Preso,sa 被囚禁;囚徒

Campo de detención拘押營

Base naval 海軍基地

Enclave飛地

Encadenar 捆綁,用鎖鏈鎖定

Encadenamiento 連接

Vendar 用繃帶包扎; con los ojos vendados蒙住雙眼

Afganistán阿富汗, afgano,ga阿富汗人,阿富汗人

Jaula鐵籠 enjaular關(guān)進籠子

Mono工裝(文中指:囚服)

Encapuchado戴風帽的;蒙面

Capucha面貌;兜帽

Encapuchar 罩上

Habeas corpus人身保護令

Convenciones de Ginebra日內(nèi)瓦公約

Regir(法律等)有效, ya no rige esa ley法律已經(jīng)失效, sino: estar en vigor

Limbo邊沿, estar en el limbo心不在焉

Limbo jurídico-laguna jurídica法律漏洞

Secuestrado被綁架的

Secuestrar綁架,劫持

Secuestro綁架;查封Secuestro internacional國際綁架

Privación 帶走;缺乏; ~de la libertad 剝奪自由

Ahogamiento溺水;窒息

Ahogar 窒息 me ahoga el calor 我喘不過氣來

Aberración 離開正確的道路;越軌;行為不端

Aberración judicial司法不端

Decretar發(fā)布;指令;Decretar la amnisitía發(fā)布大赦令

Al Qaeda基地組織

Monstruo怪物

Boicot抵制;反對

Boicotear抵制;拒絕聯(lián)系

Congresista(代表大會)代表,國會議員

Islámico,ca伊斯蘭教

Imputar歸罪;歸咎

No hay que imputar el fracaso a los factores objetivos 不要把失敗歸因于客觀因素

No hay que culpar a nadie del fracaso 失敗不應該歸咎于任何人

Atentado違法行為;

Atentado terrorista suicida 自殺式恐怖襲擊 Suicidar 自殺

Enjuiciar審判;起訴,起訴, sino: acusación, acusar

Procedimiento程序;步驟

2muertos por causas naturales 自然死亡

El Ministro otorgrá subsidios補貼金 de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.

Mero,ra單純的,sino: solo

內(nèi)容5

1. empezar a inf. 開始做某事

Empezar por el alfabeto 由單詞開始

2. Enamorarse de alguien,algo愛上某人,某事

3. Encargar a alguien de讓某人對某事負責

Encargarse de m. -inf.負責

4. Encontrarse con alguien碰到某人

5. Enfadarse con alguien跟某人生氣

6. Enojarse con,contra alguien跟某人生氣

Enojarse de對..感到生氣... Marta siempre se enoja de lo que hace su marido 我對他丈夫的行為感到憤怒

7. Ense?ar a alguien a inf. 教某人做某事

8. Entender de知行,知行,知行,知行,entiende mucho de la historia de America. 懂美洲歷史

Entenderse con融洽,Jose sabe muy bien entenderse con todo el mundo 知道如何與所有人相處融洽

9. Enterar a algien de ..使某人知道:no dejes de entenderme de las últimas novedades你應該經(jīng)常告訴我最近發(fā)生的新事情

Enterarse de , acabo de enterarme de que la semana pasada no viniste a trabajar我剛剛得知你上周沒上班

10. Entrar a,en..entré a,en la habitación進你的房間

Entrar por la ventana從窗戶進入

Entrar en加入;參加mi hermano entró en el ejército hace dos a?os .參軍

Entrar a inf. Entrar a reinar 開始統(tǒng)治

11. Entregarse a

Los soldados se entregaron a los sitiadores. 向包圍者投降

Se ha entregado enteramente al cuidado de sus hijos.全心全意照顧孩子

12. Entrenarse en inf.娛樂

13. Envolver..con..用..包;用..掩蓋

Envolvió el regalo con el papel de calor. 他用彩紙把禮物包起來

Ese hombre sabe envolver sus intentos con las palabras dulces. 那個人會用甜言蜜語隱藏自己的意圖

Envolver..en..包到...里;使卷進

La madre envolvió al ni?o en pa?ales. 嬰兒襁褓

Lo envolvieron en una historia truculenta.卷入了一個可怕的事件

14. equivaler a 相當于Un dólar equivale a 120 pesetas.

15. Equivocarse de ..弄錯Me equivoqué de calle y no encontré la casa.

[給力][每日西語]

Preso por mil, preso por mil y quinientos

用法一:做一次就能做一百次(經(jīng)常指壞事)

用法二: 既然做了,就做到底

Adiós! Chao! Nos vemos ma?ana!

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2