OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁(yè) > 資訊列表 > 資訊詳情

西語(yǔ):我認(rèn)為世界語(yǔ)是中國(guó)人輕松學(xué)習(xí)英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班

來(lái)源:小編 編輯:小編 日期:2022-11-06 11:01:39

我認(rèn)為世界語(yǔ)是中國(guó)人輕松學(xué)習(xí)英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的最佳中介。

I think Esperanto is the best intermediary for Chinese people to learn English, French, German, Italian, and Spanish easily.

世界語(yǔ)和英、法、德、意、西和我們的漢語(yǔ)拼音都使用拉丁字母,其發(fā)音與國(guó)際音標(biāo)基本一致。

Esperanto, like English, French, German, Italian, Spanish, and our Chinese Pinyin uses Latin letters, and its pronunciation is basically the same as the International Phonetic Alphabet.

世界語(yǔ)有五個(gè)基本元音,前閉元音i、后閉元音u、前中元音e、后中元音o和開(kāi)元音a,西班牙語(yǔ)、斯瓦西里語(yǔ)、菲律賓語(yǔ)、現(xiàn)代希伯來(lái)語(yǔ)、現(xiàn)代希臘語(yǔ)。

只要大致了解少量成雙的輔音:c ? ? ? ? ?和復(fù)元音?各自讀作[ts] [t?] [d?] [x] [?] [?] [u?]。

了解國(guó)際音標(biāo),能很快理解并學(xué)會(huì)說(shuō)世界語(yǔ)。

Knowing the International Phonetic Alphabet makes it easy to understand and learn to speak Esperanto.

柴門(mén)霍夫在1887年《Ligvo Internacia》世界語(yǔ)的核心詞匯已經(jīng)在中國(guó)確定。這本書(shū)列出了900個(gè)詞根。成千上萬(wàn)的復(fù)合詞可以通過(guò)添加前綴、后綴和復(fù)合來(lái)衍生。

最可喜的是,世界語(yǔ)的大部分詞根都可以在英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)和西語(yǔ)中找到。

The most exciting thing is that most of the roots of Esperanto can be found in English, French, German, Italian, Spanish.

大多數(shù)孩子只要正確認(rèn)識(shí)單詞,就能輕松閱讀世界語(yǔ)句子。

As long as you understand words correctly, most children can easily master Esperanto sentences.

因?yàn)槭澜缯Z(yǔ)的語(yǔ)法實(shí)在太簡(jiǎn)單了,絕大多數(shù)人都能輕松掌握。

The grammar of Esperanto is so simple that most people can master it without any effort.

大致了解一些世界語(yǔ)的常識(shí),再學(xué)習(xí)印歐語(yǔ)系語(yǔ)言,肯定會(huì)事半功倍。

As long as you know some general knowledge of Esperanto, you will definitely get twice the result with half the effort before you learn the Indo-European languages.

====================

通過(guò)“Mi amas vin(讀 [mi ?a.mas vin]),我愛(ài)你Mi ne komprenas vin(讀[mi ?ne kom.?pre.nas vin]),我聽(tīng)不懂你說(shuō)的話,我們可以理解:

世界語(yǔ)用mi表我,用vi表你,大家,加上n形成賓格。換句話說(shuō),世界語(yǔ)的賓語(yǔ)是以n結(jié)尾的。

現(xiàn)在,我們分別比較學(xué)習(xí)這兩個(gè)句子。

【世界語(yǔ)】Mi amas vin.

【英文】I love you.

【法文】Je t'aime.

意大利語(yǔ)Ti amo.

西班牙語(yǔ)Te amo.

【德語(yǔ)】Ich liebe dich.

【俄語(yǔ)】Я люблю вас.

在拉丁語(yǔ)、意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)中,amo表我愛(ài),其中-o是表第一人稱單數(shù)的尾綴。只需要關(guān)注記憶am-就是表愛(ài)的詞根。

在世界語(yǔ)中,所有名詞都有統(tǒng)一的后綴-o,不定式使用動(dòng)詞-i。

所以,我們可以毫不費(fèi)力地理解amo它是世界語(yǔ)中的名詞,相當(dāng)于英語(yǔ)loving,而ami是動(dòng)詞不定式,相當(dāng)于英語(yǔ)to love。

世界語(yǔ)動(dòng)詞和漢語(yǔ)一樣,沒(méi)有人稱和數(shù)的變化。把它放進(jìn)去。-i變化為-as組成現(xiàn)在時(shí),變?yōu)?is組成過(guò)去時(shí),變成-os組成未來(lái)時(shí)。

英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須理解的常識(shí)是,英語(yǔ)、德語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)的動(dòng)詞只是現(xiàn)在(Present tense)和過(guò)去時(shí)(Past tense)有兩種變化,拉丁語(yǔ)及其后代,法語(yǔ)、意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ),以及未來(lái)時(shí)代(Future tense)。換句話說(shuō),英語(yǔ)、德語(yǔ)動(dòng)詞沒(méi)有表未來(lái)的方式。

通過(guò)世界語(yǔ),我們可以很容易地澄清這里的關(guān)系。

在認(rèn)識(shí)mi和vin再次了解的前提下am-表愛(ài),絕對(duì)可以學(xué)會(huì)用世界語(yǔ)來(lái)說(shuō)我愛(ài)你。我愛(ài)你。我會(huì)愛(ài)你的。

【世界語(yǔ)】Mi amas vin. Mi amis vin. Mi amos vin.

我愛(ài)你。我愛(ài)你。我會(huì)愛(ài)你的。

【英文】I love you. I loved you. I will love you.

【德語(yǔ)】Ich liebe dich. Ich habe dich geliebt. Ich werde dich lieben.

【法文】Je t'aime. Je t'ai aimé. Je t'aimerai.

意大利語(yǔ)Ti amo. Ti ho amato. Ti amerò.

西班牙語(yǔ)Te amo. Te amé. Te amaré. (Te quiero. Yo te amaba. Te querre.)

【希臘語(yǔ)】Σ'αγαπ?. Σε αγ?πησα. Θα σ 'αγαπ?.

世界語(yǔ)的所有動(dòng)詞都以同樣的方式表示。-as(今天)-is(過(guò)去)-os(將來(lái))。

靈活運(yùn)用“Mi amas vinMi ne komprenas vin這很簡(jiǎn)單。

【世界語(yǔ)】Mi ne komprenas vin.

【國(guó)際音標(biāo)】[mi ?ne kom.?pre.nas vin]

【英文】I don't understand you.

【俄語(yǔ)】Я вас не понимаю([p?n???maj?]).

【中文】我聽(tīng)不懂你說(shuō)的話。

明白-as表現(xiàn)在komprenas的不定式是kompreni。

【世界語(yǔ)】kompreni(國(guó)際音標(biāo) /kom?preni/) 理解;理解;理解;理解;理解;理解;理解;理解;感覺(jué);理解;知道

拆解:kom pre n i。

【拉丁語(yǔ)】prehendo(古典發(fā)音/pre?hen.do?/, [p???h?n?.d?o?],教會(huì)發(fā)音/教會(huì)發(fā)音/pre?en.do/, [pr???n?.d??]):prehendo, prehendere, prehendi, prehensus v. catch/capture; take hold of/possession of/in hand, arrest; occupy; seize/grasp;

拉丁語(yǔ)前綴在法語(yǔ)中prae-變化為pre-,h不發(fā)音。

【法文】prendre[prɑ~dr]vt.拿, 喝, 吃, 乘坐

拆解:pre nd re。

世界語(yǔ)的kompreni也可以理解為前綴kom-和preni組成。

【世界語(yǔ)】preni(國(guó)際音標(biāo)/?preni/) 拿;取; 攻破; 服用(食品、藥品等)

拆解:pre n i。

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2