OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

西班牙語自學(xué):怎么自學(xué)西班牙語

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-11-04 01:59:47

今日簡單介紹一下如何自學(xué)西班牙語。

發(fā)音

新手,我覺得最重要的是先學(xué)好發(fā)音。因為西班牙語的發(fā)音是根據(jù)它的音素直接發(fā)音的,所以學(xué)好發(fā)音很重要!畢竟,學(xué)好一門語言,最重要的目標和最終的目標都是為了交流,所有的語言如果失去了交流就沒有意義。如果西班牙語的發(fā)音讀得不好,可能是另一個意思,也可能導(dǎo)致別人不理解你在表達什么。不要覺得麻煩!認真學(xué)習(xí)發(fā)音!

如何自學(xué)西班牙語?

西班牙語有27個字母,即5個元音字母a,e,i,o,u輔音22個b,c,d,f,g,h,j,k,l,m,n,?,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z

每個字母都有相應(yīng)的發(fā)音,包括濁音和清音、分音節(jié)規(guī)則、單詞重音發(fā)音規(guī)則、二重元音、三重元音等。在《現(xiàn)代西班牙語學(xué)生用書1》中,從第一課到第八課都有詳細的意見。除了仔細閱讀,你還可以根據(jù)我的建議進行比較和學(xué)習(xí):

-1.聽錄音,跟著讀,跟著跟著,認真看注意事項。

-2.大量的課后練習(xí)1,跟著跟著讀。

語法課程:北京西班牙語課程:

在學(xué)習(xí)發(fā)音部分(或兩者可以同步)之后,在打開每節(jié)課的內(nèi)容之前,你應(yīng)該首先學(xué)習(xí)語法和每節(jié)課的課后詞匯,并且能夠熟練地掌握它。此外,您還需要熟悉每節(jié)課的動詞位移(西班牙有很多動詞位移)

開始學(xué)習(xí)課文:你需要按照音頻閱讀。在自學(xué)的情況下,應(yīng)該盡可能多地理解一篇文章,包括意義和單詞的用法,然后用音頻再次閱讀。此時,你需要清楚地知道這篇文章說的是什么。

7.學(xué)完文章后,如果你有這樣的時間,我建議你背誦每一篇課文。不要說背課文沒用,沒有大量的輸入,你很難有輸出,包括說和寫。而且,只有背誦這篇文章,你才能更好地理解和理解這篇課文,也能提高你的西方發(fā)音。因為你需要理解才能背誦,而不僅僅是吞下它,死記硬背。幾天后,你會發(fā)現(xiàn)你現(xiàn)在記不起來了,你也不會用里面的句子和句型。因此,當你背誦時,一定要學(xué)習(xí)技巧,并且在理解課文的前提下。

北京西班牙語課程:同步練習(xí)

同步練習(xí)很重要!一定要做,而且要反復(fù)做,第一次口頭做,第二次寫在課本上,第三次聽音頻做。我認為課后練習(xí)每道題都很有用,它不僅包括課堂上的語法點,還包括詞匯、聽力和翻譯。我覺得有余力有時間學(xué)習(xí)的學(xué)生一定要多做課后練習(xí),重點是把重點練好,最后不假思索地說出來。課后練習(xí)的聽力問題讓我在晚餐時設(shè)置背景音樂,反復(fù)聽,直到每個單詞的發(fā)音都能在你聽到后變成一個單詞并在你的腦海中閃現(xiàn)。從長遠來看,你的聽力肯定會提高到一個更高的水平。

北京西班牙語課程:口語:

感覺大部分自學(xué)的學(xué)生身邊應(yīng)該沒有小伙伴一起練習(xí)英語口語,但是不要驚慌。首先,我認為你可以先背誦課文,然后用自己的話重復(fù)。這不僅可以練習(xí)英語口語,還可以幫助你快速掌握各種動詞和句型的語法;第二,自言自語。當我們?nèi)狈σ粋€語言環(huán)境,但我們想提高西班牙語時,我們可以自己說話,想象更多你想表達的場景,然后用西班牙語說;第三,每天閱讀文本,即使已經(jīng)熟悉,或強烈建議每天早上閱讀文本,以確保你的聲音發(fā)音和對西班牙語重音的敏感性。第四,可以去QQ找志同道合的伙伴一起訓(xùn)練

北京西班牙語課程:指導(dǎo)書籍摘要

說了這么多,想來很多人都想找一些練習(xí)本,進一步提高自己的西班牙語水平。下面有幾本練習(xí)冊,我親自用過,覺得可以推薦給大家。每個人都有選擇性的判斷,那些適合你。我推薦的不一定是好的。所有材料都有優(yōu)點和缺點。重要的是你是否會這樣做,你是否會很好地使用它。否則,無論有多少材料或最好的材料,對你來說,它們只是放在書架上的材料,永遠不會轉(zhuǎn)化為你的力量。

北京西班牙語課程:正宗的西班牙語學(xué)習(xí)后可以使用

生活在西班牙,不能用地道的西班牙語交流,來學(xué)習(xí)地道的西班牙語表達,讓你們之間的對話更加生動有趣。

西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語

1. por las buenas o por las malas (好說壞說) 不管怎么樣

例:David va a ganar la carrera por las buenas o por las malas.

大衛(wèi)無論如何都會贏得比賽。

注:近義詞也有de todas maneras。

「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語

2. no dar el brazo a torcer (不要讓人擰手臂) 固執(zhí)己見

例:Pablo nunca da su brazo a torcer. Es muy testarudo.

巴勃羅從不妥協(xié),他太固執(zhí)了。

注:a torcer 表方式,擰上。

「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語

3. sin falta (不缺)一定

明天我一定要買一件新外套。

「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語

4. sudar la gota gorda (大滴出汗) 九牛二虎之力

例:Manolo ha levantado el cajón sudando la gota gorda.

馬諾羅花了很大力氣才把箱子抬起來。

注:gota 意指汗滴。

「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語

顯然,吉列爾莫討厭他的工作。

「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語

奧斯卡和埃琳娜形影不離。

「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語

7 . buscarle tres pies al gato (找貓的三只腳)吹毛求茬

例:?Relájate! No le busques tres pies al gato.

翻譯:你得了吧!不要總是在雞蛋里挑骨頭。

注:這句話 le 代指 al gato。

「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語

8. cantarle las cuarenta (對他唱40) 直說

例:No quiero ir de excursión con Luis. Voy a cantarle las cuarenta.

我不想和路易斯一起去郊游。我還是直接跟他說好。

注:記憶技巧:400: 能把音翻譯成事實。

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2