OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

學(xué)習(xí)西班牙語:西班牙語與英語的共同優(yōu)勢

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-09-19 22:59:24

1.西班牙語入門時(shí)的發(fā)音

西班牙語不同于漢語和英語初學(xué)者只有在拼音和音標(biāo)的幫助下才能夠正常的發(fā)音朗讀,而西班牙語是起初學(xué)會(huì)認(rèn)準(zhǔn)每一個(gè)原音就可正確的發(fā)音,每個(gè)原音字母都有自己獨(dú)有的發(fā)音,致使西班牙語言文字的朗讀就相對容易一些,零基礎(chǔ)的學(xué)員經(jīng)過幾天的發(fā)音練習(xí)很快就能掌握這29個(gè)字母的讀法。

但是很多初學(xué)者在這里就會(huì)遇到第一個(gè)難點(diǎn)——“發(fā)音不純正”。起初發(fā)音練習(xí)不要因?yàn)橄鄬唵味p視,一旦養(yǎng)成不純正的發(fā)音習(xí)慣,再學(xué)后面的內(nèi)容時(shí)發(fā)音就會(huì)很難被糾正了。事實(shí)上好的發(fā)音可以幫助你增強(qiáng)與人交流的自信,有利于培養(yǎng)良好的語感。發(fā)音一定要學(xué)好、學(xué)純才可進(jìn)行下一個(gè)階段的內(nèi)容,否則就會(huì)很難找到完美的語感,而影響全局,切忌這一點(diǎn)。

2.和其它語言的混淆

西班牙語和英語、葡萄牙語、法語、意大利語等等都會(huì)有些共同的特點(diǎn),甚至某些單詞的拼寫和發(fā)音都很雷同,就拿最常用的英語來說,如果熟練掌握英語的人學(xué)習(xí)西班牙語就會(huì)從英語里借鑒很多共同的優(yōu)勢。在學(xué)時(shí)態(tài)時(shí)經(jīng)常就可以拿英語和西語作類比理解,同時(shí)也會(huì)省掉一部分學(xué)習(xí)的時(shí)間和精力。但是相同是相對的,不同是絕對的,太頻繁地拿英語和西語作類比有時(shí)也會(huì)產(chǎn)生負(fù)面的影響,比如讀音的混淆,詞義的混淆等等。西語與英語最大的不同在于,前者有性數(shù)的變化,動(dòng)詞變位,自復(fù)被動(dòng)的語法形式,這些都是初學(xué)者應(yīng)該重視的。正確的運(yùn)用西語和英語的共同優(yōu)勢,避開混淆,是學(xué)習(xí)西語最好的催化劑。

3.找到學(xué)習(xí)的語境

毫無疑問,學(xué)習(xí)語言最大的障礙是環(huán)境。學(xué)習(xí)西語中學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)很重要,“學(xué)”只能用自己的能力和時(shí)間去充實(shí),但語言不是閉門自學(xué)就能成功,而是要不停地用、不斷地多說多聽多模仿別人,從中持續(xù)發(fā)現(xiàn)自己習(xí)慣性的錯(cuò)誤,發(fā)現(xiàn)別人身上更優(yōu)化的東西并借鑒過來或直接模仿。交流的一來一去中可以學(xué)到很多更新鮮的詞匯,從而增加自己的詞匯量,同時(shí)也可激活你知道但不經(jīng)常用到的詞匯,加強(qiáng)對其的記憶。

4.跨越學(xué)習(xí)瓶頸

學(xué)習(xí)語言,不論什么語言學(xué)到一定的地步都會(huì)遇到難以跨越的障礙。在學(xué)完語音,掌握了基本的語法,積累了一定的詞匯量,也能運(yùn)用一些簡單的日常用語進(jìn)行交流的時(shí)候便很容易遇到瓶頸。由于沒有語言環(huán)境,加上詞匯量僅限于常用的詞語,專業(yè)的東西很少,以及學(xué)習(xí)激情的下降,很難跳出來。這時(shí)要利用一切可用資源,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2