OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

西班牙語學(xué)習(xí):一部有趣的西語電視劇《幸福衰生活》來學(xué)習(xí)一些趣味西語,準(zhǔn)備好

來源:小編 編輯:小編 日期:2023-04-04 04:11:06

歡迎各位朋友再次來到這個西班牙語學(xué)習(xí)頻道。在這篇文章中,我們將學(xué)習(xí)一些有趣的西班牙語,用有趣的西班牙語電視劇《幸福的衰落生活》做筆記。

背景介紹

l 《Vida Perfecta》中文翻譯被稱為“幸福衰落的生活”,也被稱為“西班牙版的“三十而已”,是西班牙女演員拉蒂西亞·多瑞拉。(Leticia Dolera)、吉內(nèi)斯塔-金達(dá)爾(Ginesta Guindal)由曼努埃爾·伯克、伊西婭爾·卡斯特羅、費爾南多·科洛莫等主演的電視劇。它是戛納最好的劇集,不建議在18歲以下觀看,也是三位西班牙女性的不“完美生活”。 總共有八集,每集大約30分鐘。

l 它講述了三個女人的故事:瑪麗亞(牙醫(yī))和她的享樂主義領(lǐng)袖埃斯特(畫家)以及他們共同的朋友克里斯蒂娜(律師)。因為不同的原因,他們陷入了不同的生活困境。他們會發(fā)現(xiàn)生活不會和他們講道理,計劃永遠(yuǎn)跟不上變化。...

看臺詞學(xué)習(xí)西班牙語

下一步,我們將在電視劇中觀看一些具體的片段來學(xué)習(xí)“地道西語”,大家準(zhǔn)備好了嗎!

1. 上下鋪——la litera

l litera還可以描述“轎車”,墨西哥方言也有“轎車”的含義。

l 聯(lián)想詞:cama床;hamaca吊床;camilla小床

2. 沒那么嚴(yán)重——No ser para tanto

l 反義語句:Dar para mucho——夠了;夠了

Ej: Los tres a?os marcados por la pandemia de Covid-19 dan para mucho.

3. 別說這個——No ir al tema

l 類似的句子:直截了當(dāng)——Ir al grano

Ej: Mi jefa no se anda con rodeos y va siempre al grano.

l 反義語句:繞圈,拐彎抹角?!猘ndar < ir > con ~ s / dar ~ s

Ej:Los políticos suelen andar con rodeos cuando hay que tomar medidas duras.

4. 死腦筋的——cuadriculado,a

l 原型為cuadricular adj.方格的 tr.繪制方格,分為方格

Ej: Cuando copias o agrandas una imagen, es útil cuadricular la figura y la hoja o la tela.

5. 矯情,過于重視——ser tiquismiquis

Ej: No nos enredemos en los tiquismiquis del proyecto y pasemos a lo importante.

與其被項目吹毛求疵所困擾,不如腳踏實地地做事。

l Enredarse en牽連,連累,使卷入。

6. 看起來沒有機(jī)會了——No tener pinta.

l pintar是一個非常靈活的動詞,而物動詞指的是繪畫,不如物動詞指的是作用;擦拭。

l 它還可以用來描述事物的發(fā)展,例如la cosa pinta mal.

Ej: Sólo tiene dos costillas rotas, lo cual ha sido un tremendo alivio para mí porque la cosa pintaba mal ayer por la noche.

7. “大嘴巴”——chivato, ta

l chivato, ta adj.卑劣的, 卑鄙的;m.,f.【口】 告密者

既可指一個人無法保守秘密,也可指卑劣或告密者。

l tío, tía口語常見,表達(dá)感情。類似于中文口語中的“大哥!大姐!”

8. 沒有門,絕對不行——No, para nada.

同義短語:

l en 永遠(yuǎn)不會有absoluto

Ej: ?No te arrepentirás?難道你不會后悔嗎? -En absoluto.絕不

l a la ultranza誓死地;堅決不讓步(多見于官方文件)

Ej: La polución a ultranza, la destrucción de la capa de ozono, la deforestación, la subida del nivel de mar, en resumen, la degradación constante del medio ambiente exigen que realmente tomemos conciencia de esta amenaza mundial.污染失控,大氣層破壞,砍伐森林,海平面上升-總之,環(huán)境不斷惡化——要求我們所有人都提高我們對這些全球威脅的觀念。

l tomar conciencia de 認(rèn)識;認(rèn)識,認(rèn)識,認(rèn)識.

同義短語:tener ~ de una cosa

Ej: Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

每一個人都必須明白自己的責(zé)任。.

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2