OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

西班牙語字母表:英文學(xué)術(shù)寫作經(jīng)常用到六個(gè)拉丁文縮寫詞

來源:小編 編輯:小編 日期:2023-01-29 14:10:30

六個(gè)拉丁文縮寫詞常用于英語學(xué)術(shù)寫作,即

“et al”、“etc”、“e.g”、“i.e”、“viz”、“vs.”。

這些拉丁詞仍然經(jīng)常出現(xiàn)在現(xiàn)代英語學(xué)術(shù)文獻(xiàn)中,因?yàn)樗鼈兒?jiǎn)潔的方法和語言的歷史傳承習(xí)慣。拉丁字母又稱羅馬字母(即從A到A)Z來自希臘字母的26個(gè)字母(也就是a、b、l等等,是世界上流傳最廣泛的字母系統(tǒng)。拉丁字母在西方大多數(shù)國(guó)家都有使用。拉丁字母也用于中國(guó)漢語拼音。古拉丁語有23個(gè)字母。在中世紀(jì),字母I被分化J,V分化出U和W,這將在今天形成26個(gè)字母。一千多年來,英國(guó)一直使用拉丁字母拼寫英語。從歷史演變來看,古印歐語演變?yōu)橄ED語、拉丁語和梵語。拉丁語分化后發(fā)展成法語、意大利語和西班牙語的羅曼語、以英語為代表的盎格魯撒克遜語和以德語為代表的哥特語。

這些拉丁縮寫詞只用于書面文本,而日??谡Z則用現(xiàn)代英語詞匯來表達(dá)它們的意思。例如,書面語使用“i.e.”,而口語則使用“that is”。

一些研究人員對(duì)這六個(gè)拉丁文縮寫詞的區(qū)別感到困惑,而且在與英文合作時(shí)也經(jīng)常出現(xiàn)錯(cuò)誤。

這篇文章總結(jié)了拉丁文縮寫詞的用法。

1. et al.的用法

”取代它。在使用之前,有多少作者可以使用“et al.",不同的期刊有不同的規(guī)定,但大多數(shù)期刊規(guī)定,對(duì)于有兩三個(gè)以上作者的作品,可以使用“et al."。對(duì)只有一個(gè)或兩個(gè)作者的作品,所有作者的名字都必須在引用文獻(xiàn)時(shí)列出。用法示例如下:

Smith

et al.

(2011) reported a very high exhaust gas temperature at the rated power.

Previous studies (Smith

et al.

, 2011) reported a very high exhaust gas temperature at the rated power.

This book was written by Smith, Johnson, Williams,

et al.

2. etc.的用法

必須注意的是,不應(yīng)該使用“including"(包括"),"e.g.”(例如),“例如”such as”(例如),“例如”for example"(例如”)開列項(xiàng)目清單最終使用了"etc.”,因?yàn)檫@些詞已經(jīng)表示沒有包含所有列出內(nèi)容的“等等”意思,如果再用“etc.",多余了。

使用“etc.”時(shí)間,前面不能加“and”,由于“et cetera”里的“et”便是“and”的意思。假如在前面加上“and”,重復(fù)一遍??梢杂谩癮nd others”取代“etc.”,但是很明顯后者更簡(jiǎn)潔。

The following parameters were measured in the lab: engine speed, engine brake torque, air flow rate, intake manifold pressure, exhaust gas temperature, etc.

3. e.g.的用法

He wrote many books, e.g.,

Engine System Design

,

Engine Performance Analysis

, and

Engine System Dynamics

.

4. i.e.的用法

Dr. Smith told us exactly what we need to do, i.e., measuring the exhaust gas temperature in the second engine cylinder.

5. viz.的用法

Each symbol represents one of the five elements, viz. metal,wood,water, fire, and earth.

6. vs.的用法

“vs.”是“versus”縮寫,意思是“against”,中文翻譯成“比較”和“對(duì)抗”。這個(gè)縮寫詞經(jīng)常用來描述兩個(gè)東西之間的對(duì)比或?qū)龟P(guān)系,比如插圖的橫軸和縱軸內(nèi)容與體育比賽的競(jìng)爭(zhēng)雙方。用法示例如下:

Figure 6 shows the engine air flow rate on the vertical axis vs. the engine speed on the horizontal axis.

The most exciting game of this month was Harvard vs. Yale.

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2