OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

法語輔導班:北外法語語言文學學碩具體分為

來源:小編 編輯:小編 日期:2023-01-26 18:10:42

北外法語語言文學碩士分為法語語言學與外語教學法、法語國家文學、法語翻譯理論與實踐、法語國家與地區(qū)研究等方向??荚噧?nèi)容包括政治、201英語、法語基礎(chǔ)和法語專業(yè)。

往年法語基礎(chǔ)考試內(nèi)容包括:詞匯題、詞性轉(zhuǎn)換填空、語法選擇、完形填空、閱讀填空、寫作,題數(shù)適中,每道題分數(shù)較小。題目不難,但細節(jié)容易丟分,得高分(120分以上)也不容易。

復習建議:

多練習語法,毛意忠編了藍皮膚的法語語法練習。

注意單詞數(shù)量和語法。

法語綜合往年考試內(nèi)容。

這門學科滿分150分,從語言學知識、文學、政治、經(jīng)濟、地理常識、翻譯到寫作,考察綜合題目。話題范圍很廣。需要注意的是,題目數(shù)量比較大,建議不要在之前的小問題上浪費太多時間,而是專注于后面的漢譯和法譯。

1.語言學問題。例:填寫音標和劃分詞的結(jié)構(gòu)(如前后綴),并給出一些關(guān)于si的句子。請翻譯它們之間的差異,并使用它們。futur antérieur 制作幾個例子,注意使用不同的用法。(這部分問題不固定)

簡答。解釋一個單詞,例如,André Malraux,大概150字。

文學閱讀。制作一位法文作家的作品進行欣賞。主題與中學語文閱讀相似。但也會考察常識。

5.翻譯:漢譯法和法譯漢。每個部分至少有兩個自然部分。2017年漢譯法的題目是關(guān)于無人駕駛汽車的,也就是科技題材;法國翻譯是關(guān)于法國政治的。如果不出意外,法國翻譯一般以國家政治為主題。

這個科目題目數(shù)量大,題目難度大。注重控制時間。難點主要集中在復習范圍很廣,也不知道究竟要考哪個小點。

復習建議:

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2