OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

法語口語:法語地道表達(dá) | 3分鐘眼大肚小的后果

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-11-10 16:00:51

M法語俱樂部

法文知識

口語表達(dá)

預(yù)估閱讀:3分鐘

眼大肚小的代價

Avoir les yeux plus gros que le ventre

表面意思:雙眼大肚子小

實際意義:貪心不足,太高估自己的能力

這句話是從一個相對古老的句子演變而來的。它是16世紀(jì)的法國作家蒙田(Michel Eyquem De Montaigne)最早提及:Avoir les yeuxgrands que la panse. Panse另一種說法是肚子,但是現(xiàn)在我們一般不用它來指人類的肚子,指的是動物的肚子。

這句話不僅用來表達(dá)自己高估了自己在食物面前的戰(zhàn)斗力,還可以用來表示自己高估了自己做某事的能力。

讓我們稍微介紹一下1533年出生在貴族家庭的蒙田作家。他受過很多良好的教育,學(xué)過法律,也學(xué)過法律Périgueux 和 Bordeaux作為一名公務(wù)員。他是一個非常善于思考的人。在一些國家旅行后,他閉門閱讀和寫作,整合了三卷隨筆,其中充滿了他的旅行經(jīng)歷和日常感受,反映了他獨特的思想和意境。

寫法與例句

以下是不同人稱主語的書寫方法:

J‘a(chǎn)i les yeux plus gros que le ventre

Tu as les yeux plus gros que le ventre

Il a les yeux plus gros que le ventre

Elle a les yeux plus gros que le ventre

Nous avons les yeux plus gros que le ventre

Vous avez les yeux plus gros que le ventre

Ils ont les yeux plus gros que le ventre

Elles ont les yeux plus gros que le ventre

例句:

Quand je mange un buffet à volonté, j’ai toujours les yeux plus gros que le ventre.

每當(dāng)我吃自助餐的時候,我自己的戰(zhàn)斗力。

Il a tout perdu au casino,il a les yeux gros que le ventre.

由于高估了自己的賭技,他在賭場輸?shù)袅艘磺小?/p>

如果你想完全掌握一個新的表達(dá),閱讀是必不可少的。希望你能和我一起大聲朗讀10遍,寫5遍,真正掌握這句話的地道表達(dá).

Language | Food | Travel | Social

M 法文俱樂部

***回顧過去的文章***

法文地道表達(dá) | 與鳥相關(guān)-J'ai un appétit d'oiseau-鳥的胃有多大?

法文地道表達(dá) | 與狼有關(guān)的表達(dá)-J’ai une faim de loup-你見過能吃狼的貓嗎?

法文地道表達(dá) | 與貓有關(guān)的表達(dá)-Donner Sa Langue au Chat

最新活動 | 新一期的網(wǎng)絡(luò)法文角等著你~~疫情過后,你最想做什么?

今年二月,法文角不能如期赴約,那就來一部法文新喜劇吧!Beaux-Parents

1月法文回顧|朋友們在新的一年里最想實現(xiàn)的愿望

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2